<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Item%3AQ9495</id>
	<title>Item:Q9495 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Item%3AQ9495"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T02:21:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=79064&amp;oldid=prev</id>
		<title>IlariaGrossi: /* wbsetdescription-set:1|en */ Edict of Claudius, emperor, granting Roman citizenship. Anauni (Raetia), AD 46</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=79064&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-07T15:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Changed [en] description: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Edict of Claudius, emperor, granting Roman citizenship. Anauni (Raetia), AD 46&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:46, 7 February 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;description / en&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;description / en&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Edict of Claudius, emperor, granting Roman citizenship. Anauni (Raetia), AD 46 &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Edict of Claudius, emperor, granting Roman citizenship. Anauni (Raetia), AD 46&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-75725:rev-79064:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>IlariaGrossi</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75725&amp;oldid=prev</id>
		<title>FerraroAntonella: /* wbsetreference */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75725&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-18T09:18:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Set a reference&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:18, 18 March 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P13&quot; href=&quot;/wiki/Property:P13&quot;&gt;Translation IT&lt;/a&gt;: (...) Per quanto riguarda la condizione degli Anauni, dei Tulliassi e dei Sinduni, circa i quali il delatore dice di averne riscontrato parte attribuita ai Tridentini, parte nemmeno attribuita, sebbene io mi renda conto che questa stirpe di uomini non abbia una sicura origine di cittadinanza romana, tuttavia, siccome si dice che essa sia stata in possesso per usurpazione da lungo tempo e sia ormai a tal punto commista ai Tridentini che non si potrebbe separare la loro senza un grave danno per lo splendido municipio, consento che per un mio atto di favore essi permangono in quel diritto nel quale credettero di essere, e ciò ancor più volentieri per il fatto che si dice che moltissimi di quella stirpe di uomini militino nel mio pretorio, alcuni comandino centurie e non pochi, iscritti nelle decurie dei giudici, giudichino a Roma le cause. / reference&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P21&quot; href=&quot;/wiki/Property:P21&quot;&gt;Author&lt;/a&gt;: S. Giorcelli Bersani&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P26&quot; href=&quot;/wiki/Property:P26&quot;&gt;Publication title&lt;/a&gt;: Epigrafia e storia di Roma&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P28&quot; href=&quot;/wiki/Property:P28&quot;&gt;Place&lt;/a&gt;: Roma&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P29&quot; href=&quot;/wiki/Property:P29&quot;&gt;Year&lt;/a&gt;: 2015&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P30&quot; href=&quot;/wiki/Property:P30&quot;&gt;Page(s)&lt;/a&gt;: 82-83&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FerraroAntonella</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75724&amp;oldid=prev</id>
		<title>FerraroAntonella: /* wbsetclaim-create:1||1 */Property:P13: (...) Per quanto riguarda la condizione degli Anauni, dei Tulliassi e dei Sinduni, circa i quali il delatore dice di averne riscontrato parte attribuita ai Tridentini, parte nemmeno attribuita, sebbene...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75724&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-18T09:17:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Created claim: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/Property:P13&quot; title=&quot;‎Translation IT‎ | ‎translation in Italian language‎&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink-label&quot; lang=&quot;en&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;Translation IT&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;wb-itemlink-id&quot;&gt;(P13)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: (...) Per quanto riguarda la condizione degli Anauni, dei Tulliassi e dei Sinduni, circa i quali il delatore dice di averne riscontrato parte attribuita ai Tridentini, parte nemmeno attribuita, sebbene...&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:17, 18 March 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P13&quot; href=&quot;/wiki/Property:P13&quot;&gt;Translation IT&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;(...) Per quanto riguarda la condizione degli Anauni, dei Tulliassi e dei Sinduni, circa i quali il delatore dice di averne riscontrato parte attribuita ai Tridentini, parte nemmeno attribuita, sebbene io mi renda conto che questa stirpe di uomini non abbia una sicura origine di cittadinanza romana, tuttavia, siccome si dice che essa sia stata in possesso per usurpazione da lungo tempo e sia ormai a tal punto commista ai Tridentini che non si potrebbe separare la loro senza un grave danno per lo splendido municipio, consento che per un mio atto di favore essi permangono in quel diritto nel quale credettero di essere, e ciò ancor più volentieri per il fatto che si dice che moltissimi di quella stirpe di uomini militino nel mio pretorio, alcuni comandino centurie e non pochi, iscritti nelle decurie dei giudici, giudichino a Roma le cause.&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P13&quot; href=&quot;/wiki/Property:P13&quot;&gt;Translation IT&lt;/a&gt;: (...) Per quanto riguarda la condizione degli Anauni, dei Tulliassi e dei Sinduni, circa i quali il delatore dice di averne riscontrato parte attribuita ai Tridentini, parte nemmeno attribuita, sebbene io mi renda conto che questa stirpe di uomini non abbia una sicura origine di cittadinanza romana, tuttavia, siccome si dice che essa sia stata in possesso per usurpazione da lungo tempo e sia ormai a tal punto commista ai Tridentini che non si potrebbe separare la loro senza un grave danno per lo splendido municipio, consento che per un mio atto di favore essi permangono in quel diritto nel quale credettero di essere, e ciò ancor più volentieri per il fatto che si dice che moltissimi di quella stirpe di uomini militino nel mio pretorio, alcuni comandino centurie e non pochi, iscritti nelle decurie dei giudici, giudichino a Roma le cause. / rank&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Normal rank&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-75723:rev-75724:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FerraroAntonella</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75723&amp;oldid=prev</id>
		<title>FerraroAntonella: /* wbsetdescription-add:1|it */Editto dell'imperatore Claudio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75723&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-18T09:01:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Added [it] description: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Editto dell&amp;#039;imperatore Claudio&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:01, 18 March 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;description / it&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;description / it&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Editto dell'imperatore Claudio&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-75722:rev-75723:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FerraroAntonella</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75722&amp;oldid=prev</id>
		<title>FerraroAntonella: /* wbsetlabel-add:1|it */CIL 05, 05050</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=75722&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-18T09:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Added [it] label: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;CIL 05, 05050&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:01, 18 March 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;label / it&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;label / it&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;CIL 05, 05050&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FerraroAntonella</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59668&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ulrich Gehn: /* wbsetclaim-update:1||1 */Property:P12: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59668&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-12-09T13:52:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Changed claim: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/Property:P12&quot; title=&quot;‎Translation DE‎ | ‎translation in German language‎&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink-label&quot; lang=&quot;en&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;Translation DE&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;wb-itemlink-id&quot;&gt;(P12)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:52, 9 December 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er (10) Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann (15) informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser (20) untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen (25) den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann (30) ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. (35) Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er (10) Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann (15) informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser (20) untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen (25) den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann (30) ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen. [Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. (35) Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-59568:rev-59668:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ulrich Gehn</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59568&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pietro.liuzzo: /* wbsetlabel-set:1|en */CIL 05, 05050</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59568&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-11-26T09:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Changed [en] label: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;CIL 05, 05050&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:56, 26 November 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;label / en&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;label / en&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;4)	CIL 05, 05050&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;CIL 05, 05050&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pietro.liuzzo</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59398&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ulrich Gehn: /* wbsetclaim-update:1||1 */Property:P12: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59398&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-11-13T09:15:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Changed claim: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/Property:P12&quot; title=&quot;‎Translation DE‎ | ‎translation in German language‎&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink-label&quot; lang=&quot;en&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;Translation DE&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;wb-itemlink-id&quot;&gt;(P12)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:15, 13 November 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er (10) Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann (15) informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser (20) untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen (25) den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann (30) ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. (35) Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ulrich Gehn</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59397&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ulrich Gehn: /* wbsetreference */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59397&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-11-13T09:11:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Set a reference&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:11, 13 November 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen. / reference&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P21&quot; href=&quot;/wiki/Property:P21&quot;&gt;Author&lt;/a&gt;: Ulrich Gehn&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;&lt;a title=&quot;Property:P25&quot; href=&quot;/wiki/Property:P25&quot;&gt;IPR&lt;/a&gt;: CC-BY-SA&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-59396:rev-59397:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ulrich Gehn</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59396&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ulrich Gehn: /* wbsetclaim-update:1||1 */Property:P12: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.eagle-network.eu/wiki/index.php?title=Item:Q9495&amp;diff=59396&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-11-13T09:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Changed claim: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/Property:P12&quot; title=&quot;‎Translation DE‎ | ‎translation in German language‎&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink&quot;&gt;&lt;span class=&quot;wb-itemlink-label&quot; lang=&quot;en&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;Translation DE&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;wb-itemlink-id&quot;&gt;(P12)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar...&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:11, 13 November 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Property / &lt;a title=&quot;Property:P12&quot; href=&quot;/wiki/Property:P12&quot;&gt;Translation DE&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der unten geschrieben steht. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt:Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit.Später dann informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden.Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen den Tridentinern zugeordnet ist [d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand], der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht wegnehmen kann ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&lt;span&gt;Im Jahr als Marcus Iunius Silvanus und Quintus Sulpicius Camerinus Consuln waren (46 n. Chr.), an den Iden des März (15. März), im Prätorium zu Baiae wurde dieser Erlass des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus gegeben, der nachfolgend aufgeschrieben ist. (5) Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus (der Kaiser Claudius, 41-54 n. Chr.), oberster Priester (pontifex maximus), zum sechsten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum elften Male als Imperator akklamiert, Vater des Vaterlandes, zum vierten Mal als Konsul designiert (d.h., er wird im kommenden Jahr zum 4. Mal dieses Amt ausüben), sagt: Wegen eines alten Rechtsstreits, der sogar schon zu Zeiten meines Onkels Tiberius Caesar (der Kaiser Tiberius, 14-37 n. Chr.) anhängig war und den zu regeln er Pinarius Apollinaris entsandt hatte – doch dieser Streit bestand nur zwischen den Bürgern von Como (Comenses) und denen von Bergamo, soweit ich mich erinnere – hatte jener (Pinarius Apollinaris), zunächst wegen der dauerhaften Abwesenheit meines Onkels, und dann, als Caius Kaiser war (der Kaiser Caligula, 37-41 n. Chr.), weil es nicht von ihm gefordert wurde, es versäumt, Bericht zu erstatten – freilich nicht aus Dummheit. Später dann informierte mich Camurius Statutus, dass mehrere Äcker und Wälder unter meiner Jurisdiktion ständen. Zur Klärung dieser Angelegenheit vor Ort (in rem praesentem) schickte ich meinen Freund und Gefährten Iulius Planta. Dieser untersuchte die Sache mit höchster Sorgfalt, unter Hinzuziehung all meiner Procuratoren, ob sie in entfernten Gegenden oder in der Nähe waren, und bildete sich ein Urteil. Ich erteile ihm hiermit die Erlaubnis, über das Übrige so, wie es mir in seinem Bericht dargelegt wurde, einer richterliche Entscheidung zu fällen und zu verkünden. Was den rechtlichen Status der Anauni, Tulliassii und Sinduni angeht [entscheide ich wie folgt]: man sagt mir, dass ein Zeuge bewiesen hat, dass ein Teil von ihnen den Tridentinern zugeordnet ist (d.h., das römische Bürgerrecht besitzt, das den Einwohnern der Stadt zustand), der andere Teil aber nicht zugeordnet ist. Zwar gestehe ich zu, dass diese Leute keinen allzu festen [Anspruch auf] die Herkunft aus der römischen Bürgerschaft haben. Dennoch dulde ich, dass sie durch mein wohlwollendes Entgegenkommen (beneficio meo) in dem rechtlichen Status bleiben, in dem sie zu sein glaubten, weil sie, wie man sagt, durch langen Gebrauch in seinem Besitz sind, und [weil sie] so enge Verbindungen mit den Tridentinern haben, dass man sie denen nicht fortnehmen kann ohne dieser glänzenden Stadt (municipium) schweres Unrecht zuzufügen.[Ich mache dieses Zugeständnis] umso lieber, als, wie ich höre (dicitur), viele dieser Leute auch in meiner Prätorianergarde Dienst tun, einige sogar Einheiten führen; einige sind auch in die römischen Gerichtsdekurien (Richterkollegien) eingeschrieben. Dieses Recht (beneficium) gestehe ich ihnen so zu, dass alles, was sie verhandelt und durchgeführt haben, als ob sie römische Bürger wären, sei es untereinander, oder mit den Tridentinern, oder mit sonst wem, gültiges Recht sein soll; ferner gestatte ich, dass sie die Namen, die sie vorher trugen, als wären sie römische Bürger, so führen dürfen.&lt;/span&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:wikidiff2:1.12:old-59395:rev-59396:1.5.1:lang-en:lang-en --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ulrich Gehn</name></author>
		
	</entry>
</feed>