Difference between revisions of "IG II² 402 (Q4130)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) |
(Created claim: Translation EN (P11): . . . The People decided. A[rchedikos son of Naukri]tos of Lamptrai proposed: so that as many as possible of the friends of the king (basileōs) and of Antipater , (5) having been honoured by the Ath...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | . . . The People decided. A[rchedikos son of Naukri]tos of Lamptrai proposed: so that as many as possible of the friends of the king (basileōs) and of Antipater , (5) having been honoured by the Athenian People, may benefit the city of the Athenians; for good fortune, the People shall decide . . . | ||
Property / Translation EN: . . . The People decided. A[rchedikos son of Naukri]tos of Lamptrai proposed: so that as many as possible of the friends of the king (basileōs) and of Antipater , (5) having been honoured by the Athenian People, may benefit the city of the Athenians; for good fortune, the People shall decide . . . / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 10:51, 16 December 2013
Honours for friends of the king and of Antipater
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IG II² 402
|
Honours for friends of the king and of Antipater
|
Statements
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
0 references
. . . The People decided. A[rchedikos son of Naukri]tos of Lamptrai proposed: so that as many as possible of the friends of the king (basileōs) and of Antipater , (5) having been honoured by the Athenian People, may benefit the city of the Athenians; for good fortune, the People shall decide . . .
0 references