Difference between revisions of "UBBPiso000026 (Q5018)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) |
(Created claim: Translation FR (P15): ( À Jupiter ) très bon ( et ) très grand, le sauveur. Aelius Super, Augustale du municipe Septimium Potaissa érigea ( ceci ) de bon gré à la suite d’un vœu.) |
||
Property / Translation FR | |||
+ | ( À Jupiter ) très bon ( et ) très grand, le sauveur. Aelius Super, Augustale du municipe Septimium Potaissa érigea ( ceci ) de bon gré à la suite d’un vœu. | ||
Property / Translation FR: ( À Jupiter ) très bon ( et ) très grand, le sauveur. Aelius Super, Augustale du municipe Septimium Potaissa érigea ( ceci ) de bon gré à la suite d’un vœu. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 10:00, 23 April 2014
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
UBBPiso000026
|
No description defined
|
Statements
edh-www.adw.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/UBB/Piso/000026.xml
0 references
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
0 references
( À Jupiter ) très bon ( et ) très grand, le sauveur. Aelius Super, Augustale du municipe Septimium Potaissa érigea ( ceci ) de bon gré à la suite d’un vœu.
0 references