Difference between revisions of "CIL 05, 08652 (Q2329)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation DE (P12): Quando da ragazzo ero pieno di desiderio di vedere Roma, tornando indietro da lì fui preso da febbri acute. E, gravemente oppresso, persi la gioventù nel fiore, poiché così il fato iniquo già mi ...)
(‎Changed [en] label: CIL 05, 08652)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
label / enlabel / en
-
15972
+
CIL 05, 08652
Property / Translation DE: Quando da ragazzo ero pieno di desiderio di vedere Roma, tornando indietro da lì fui preso da febbri acute. E, gravemente oppresso, persi la gioventù nel fiore, poiché così il fato iniquo già mi invocava, e portai nella morte crudele la barba incolta e non potei realizzare, ahimè, le speranze dei miei cari. Giaccio in questa tomba per via di una morte immatura e la madre infelice ha il cuore addolorato: ogni giorno versa lacrime e si batte i pugni sul petto. Traduzione: Valentina Puppis (Udine) / reference
 +
Publication title: Ubi Erat Lupa

Latest revision as of 11:16, 9 May 2014

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 05, 08652
No description defined

    Statements

    15972
    0 references
    CC0
    0 references
    Quando da ragazzo ero pieno di desiderio di vedere Roma, tornando indietro da lì fui preso da febbri acute. E, gravemente oppresso, persi la gioventù nel fiore, poiché così il fato iniquo già mi invocava, e portai nella morte crudele la barba incolta e non potei realizzare, ahimè, le speranze dei miei cari. Giaccio in questa tomba per via di una morte immatura e la madre infelice ha il cuore addolorato: ogni giorno versa lacrime e si batte i pugni sul petto. Traduzione: Valentina Puppis (Udine)
    1 reference
    Ubi Erat Lupa