Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII 12062 (Q6268)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To our lord Flavius Valerius Constantius, unconquered and most noble Caesar. The council of the city of Muzuc ( ordo municipii Muzucensis ), devoted to his divine spirit and his majesty, [set this up]...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To our lord Flavius Valerius Constantius, unconquered and most noble Caesar. The council of the city of Muzuc ( ordo municipii Muzucensis ), devoted to his divine spirit and his majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. | ||
Property / Translation EN: To our lord Flavius Valerius Constantius, unconquered and most noble Caesar. The council of the city of Muzuc ( ordo municipii Muzucensis ), devoted to his divine spirit and his majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 12:03, 12 May 2014
Base for statue of Constantius I, emperor. Muzuc (Byzacena). 293-305
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII 12062
|
Base for statue of Constantius I, emperor. Muzuc (Byzacena). 293-305
|
Statements
LSA-1762
0 references
University of Oxford
0 references
To our lord Flavius Valerius Constantius, unconquered and most noble Caesar. The council of the city of Muzuc ( ordo municipii Muzucensis ), devoted to his divine spirit and his majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds.
0 references