Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 26181 (Q6397)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To the emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power, consul three times, father of the fatherland, proconsul. The community of the M...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To the emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power, consul three times, father of the fatherland, proconsul. The community of the Marian city ( municipium ) of Thibaris, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up]. | ||
Property / Translation EN: To the emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power, consul three times, father of the fatherland, proconsul. The community of the Marian city ( municipium ) of Thibaris, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up]. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 12:58, 12 May 2014
Base for statue of Diocletian, emperor. Thibaris (Africa Proconsularis). 287-289
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 26181
|
Base for statue of Diocletian, emperor. Thibaris (Africa Proconsularis). 287-289
|
Statements
LSA-1899
0 references
University of Oxford
0 references
To the emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power, consul three times, father of the fatherland, proconsul. The community of the Marian city ( municipium ) of Thibaris, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
0 references