Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 23118 (Q6435)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. The city ( municipium ) of Thibica, dev...) |
||
| Property / Translation EN | |||
| + | To Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. The city ( municipium ) of Thibica, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. | ||
| Property / Translation EN: To Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. The city ( municipium ) of Thibica, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Revision as of 13:05, 12 May 2014
Base for statue of Constantine I, emperor. Thibica (Africa Proconsularis). 308-309
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 23118
|
Base for statue of Constantine I, emperor. Thibica (Africa Proconsularis). 308-309
|
Statements
LSA-1945
0 references
University of Oxford
0 references
To Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate Augustus, highest priest, holding tribunician power for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. The city ( municipium ) of Thibica, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds.
0 references