Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 7234 (Q6543)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): Curetius, may you live [a long life]. On account of [his] exceptional gentleness and the benign exercise of his office, to a vigorous and praiseworthy judge, Domitius Zenofilus, of clarissimus rank, g...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | Curetius, may you live [a long life]. On account of [his] exceptional gentleness and the benign exercise of his office, to a vigorous and praiseworthy judge, Domitius Zenofilus, of clarissimus rank, governor ( corrector ) of the province of Sicily… | ||
Property / Translation EN: Curetius, may you live [a long life]. On account of [his] exceptional gentleness and the benign exercise of his office, to a vigorous and praiseworthy judge, Domitius Zenofilus, of clarissimus rank, governor ( corrector ) of the province of Sicily… / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 13:28, 12 May 2014
Plaque from base for statue of Domitius Zenophilus, governor of Sicilia. Lilybaeum (Sicilia). Early fourth century.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 7234
|
Plaque from base for statue of Domitius Zenophilus, governor of Sicilia. Lilybaeum (Sicilia). Early fourth century.
|
Statements
LSA-2065
0 references
University of Oxford
0 references
Curetius, may you live [a long life]. On account of [his] exceptional gentleness and the benign exercise of his office, to a vigorous and praiseworthy judge, Domitius Zenofilus, of clarissimus rank, governor ( corrector ) of the province of Sicily…
0 references