Difference between revisions of "CIL 06, 20061 (1) (Q9493)"
Jump to navigation
Jump to search
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Created claim: Translation EN (P11): Caius Iulius Hermes gave [this] to his freedmen and freedwomen, and to their descendants, under the condition that nobody will try to alienate any part of this estate and the buildings [thereon] from t...) |
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Set a reference) |
||
Property / Translation EN: Caius Iulius Hermes gave [this] to his freedmen and freedwomen, and to their descendants, under the condition that nobody will try to alienate any part of this estate and the buildings [thereon] from the name [of the donor], under the pretext of a donation, except to the person of his children or freedmen; otherwise he will be made to pay the [usual] fine for violating a grave. / reference | |||
+ |
Revision as of 08:59, 13 November 2014
Funerary inscription (lex sepulchri) of Caius Iulius Hermes. Rome, AD 51 - AD 170
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 20061 (1)
|
Funerary inscription (lex sepulchri) of Caius Iulius Hermes. Rome, AD 51 - AD 170
|
Statements
EDR143290
0 references
Caius Iulius Hermes gave [this] to his freedmen and freedwomen, and to their descendants, under the condition that nobody will try to alienate any part of this estate and the buildings [thereon] from the name [of the donor], under the pretext of a donation, except to the person of his children or freedmen; otherwise he will be made to pay the [usual] fine for violating a grave.