Difference between revisions of "AE 1958, 0288 (Q9798)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: AE 1958, 0288, Funerary inscription) |
(Created claim: Translation FR (P15): (Aux dieux) Mânes. …a a vécu (… ans). … Nice, (en tant que mère), (prit le soin d’ériger ceci ?) à (sa) fille, qui a (bien) mérité.) |
||
| Property / Translation FR | |||
| + | (Aux dieux) Mânes. …a a vécu (… ans). … Nice, (en tant que mère), (prit le soin d’ériger ceci ?) à (sa) fille, qui a (bien) mérité. | ||
| Property / Translation FR: (Aux dieux) Mânes. …a a vécu (… ans). … Nice, (en tant que mère), (prit le soin d’ériger ceci ?) à (sa) fille, qui a (bien) mérité. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Revision as of 03:01, 12 January 2015
Funerary inscription
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
AE 1958, 0288
|
Funerary inscription
|
Statements
(Aux dieux) Mânes. …a a vécu (… ans). … Nice, (en tant que mère), (prit le soin d’ériger ceci ?) à (sa) fille, qui a (bien) mérité.
0 references