Difference between revisions of "CIL 06, 15346 (Q10142)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: EDR identifier (P38): EDR132144) |
(Created claim: Translation IT (P13): Straniero, ho poco da dire: fermati e leggi. Questo è il sepolcro non bello d'una donna che fu bella. I genitori la chiamarono Claudia. Amò il marito con tutto il cuore. Mise al mondo due figli: uno...) |
||
| Property / Translation IT | |||
| + | Straniero, ho poco da dire: fermati e leggi. Questo è il sepolcro non bello d'una donna che fu bella. I genitori la chiamarono Claudia. Amò il marito con tutto il cuore. Mise al mondo due figli: uno lo lascia sulla terra, l'altro lo ha deposto sotto terra. Amabile nel parlare, onesta nel portamento, custodì la casa, filò la lana. | ||
| Property / Translation IT: Straniero, ho poco da dire: fermati e leggi. Questo è il sepolcro non bello d'una donna che fu bella. I genitori la chiamarono Claudia. Amò il marito con tutto il cuore. Mise al mondo due figli: uno lo lascia sulla terra, l'altro lo ha deposto sotto terra. Amabile nel parlare, onesta nel portamento, custodì la casa, filò la lana. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Revision as of 22:19, 3 March 2015
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
CIL 06, 15346
|
No description defined
|
Statements
EDR132144
0 references
Straniero, ho poco da dire: fermati e leggi. Questo è il sepolcro non bello d'una donna che fu bella. I genitori la chiamarono Claudia. Amò il marito con tutto il cuore. Mise al mondo due figli: uno lo lascia sulla terra, l'altro lo ha deposto sotto terra. Amabile nel parlare, onesta nel portamento, custodì la casa, filò la lana.
0 references