Difference between revisions of "ICVR IX, 23752 (Q10256)"
Jump to navigation
Jump to search
Anita Rocco (talk | contribs) (Created claim: Translation IT (P13): Qui due persone dimorano in una tomba oggetto di pari auspici, ora monumento venerato di Crisante e Daria; la crudele rabbia, disprezzato il diritto di sepoltura, devastò la tomba, preda della furia d...) |
Anita Rocco (talk | contribs) (Set a reference) |
||
Property / Translation IT: Qui due persone dimorano in una tomba oggetto di pari auspici, ora monumento venerato di Crisante e Daria; la crudele rabbia, disprezzato il diritto di sepoltura, devastò la tomba, preda della furia distruttrice nei riguardi delle urne dei santi. Attraverso la donazione di un povero, ora queste tombe risorgono al meglio ma ancora di più con una ricca preghiera saranno gradite a Dio. Gemi, popolo crudele, per la tua cattiva azione. Le violenze sono finite; in questi sacri luoghi, tra le tue devastazioni, si accrebbe il decoro. / reference | |||
+ | Author of publication: A. Aste Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I Place: Tricase Year: 2014 Page(s): 103-104, n. 45 |
Revision as of 10:35, 1 April 2015
EDB6568
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
ICVR IX, 23752
|
EDB6568
|
Statements
6568
0 references
296348
0 references
Qui due persone dimorano in una tomba oggetto di pari auspici, ora monumento venerato di Crisante e Daria; la crudele rabbia, disprezzato il diritto di sepoltura, devastò la tomba, preda della furia distruttrice nei riguardi delle urne dei santi. Attraverso la donazione di un povero, ora queste tombe risorgono al meglio ma ancora di più con una ricca preghiera saranno gradite a Dio. Gemi, popolo crudele, per la tua cattiva azione. Le violenze sono finite; in questi sacri luoghi, tra le tue devastazioni, si accrebbe il decoro.
1 reference
A. Aste
Gli epigrammi di papa Damaso I
Tricase
2014
103-104, n. 45