Difference between revisions of "IG I³ 227 with addenda (Q10730)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: AIO Identifier (P51): 313)
(‎Set a reference)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / AIO Identifier: 313 / reference
 +
URL: http://www.atticinscriptions.com/inscription/IGI3/227-with-addenda
Property / IPR
 +
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
Property / IPR: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Decree 1 (403 - ca. 390) . . . [This decree and that previously enacted for Herakleides] shall be inscribed by the [secretary of the Council and] set down on the acropolis. Decree 2 (424 - ca. 420) (5)The Council and the People decided. [Akamantis or Pandionis] was in prytany. S- was secretary. [Theokleides or Neokleides] was chairman. - proposed: that the secretary of the Council shall inscribe Herakleides [the Klazomenian] as (10)proxenos and benefactor, as the People shall decide, and set it on the acropolis, because he acted well by the Athenian embassies (presbeias) and in all respects is a good man towards the People of Athens. Thoukydides proposed: in other respects (15)in accordance with the Council, but since the envoys (presbeis) who have come from the King (basileōs) report that Herakleides has co-operated with them enthusiastically with regard to the treaty [which has been made and any other business which they proposed?], Herakleides (20)shall have right of ownership (egktēsin) of land and [a house at Athens and immunity (ateleian) or and a house, and immunity (ateleian) from the metic tax], as for the other proxenoi; and if he is killed anywhere by a violent form of death there shall be the same punishment in his case as if any Athenian is killed; and this (25) shall be extended to the descendants of Herakleides. Of Herakleides son of G-, proxenos and benefactor, the Klazomenian.
Property / Translation EN: Decree 1 (403 - ca. 390) . . . [This decree and that previously enacted for Herakleides] shall be inscribed by the [secretary of the Council and] set down on the acropolis. Decree 2 (424 - ca. 420) (5)The Council and the People decided. [Akamantis or Pandionis] was in prytany. S- was secretary. [Theokleides or Neokleides] was chairman. - proposed: that the secretary of the Council shall inscribe Herakleides [the Klazomenian] as (10)proxenos and benefactor, as the People shall decide, and set it on the acropolis, because he acted well by the Athenian embassies (presbeias) and in all respects is a good man towards the People of Athens. Thoukydides proposed: in other respects (15)in accordance with the Council, but since the envoys (presbeis) who have come from the King (basileōs) report that Herakleides has co-operated with them enthusiastically with regard to the treaty [which has been made and any other business which they proposed?], Herakleides (20)shall have right of ownership (egktēsin) of land and [a house at Athens and immunity (ateleian) or and a house, and immunity (ateleian) from the metic tax], as for the other proxenoi; and if he is killed anywhere by a violent form of death there shall be the same punishment in his case as if any Athenian is killed; and this (25) shall be extended to the descendants of Herakleides. Of Herakleides son of G-, proxenos and benefactor, the Klazomenian. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Decree 1 (403 - ca. 390) . . . [This decree and that previously enacted for Herakleides] shall be inscribed by the [secretary of the Council and] set down on the acropolis. Decree 2 (424 - ca. 420) (5)The Council and the People decided. [Akamantis or Pandionis] was in prytany. S- was secretary. [Theokleides or Neokleides] was chairman. - proposed: that the secretary of the Council shall inscribe Herakleides [the Klazomenian] as (10)proxenos and benefactor, as the People shall decide, and set it on the acropolis, because he acted well by the Athenian embassies (presbeias) and in all respects is a good man towards the People of Athens. Thoukydides proposed: in other respects (15)in accordance with the Council, but since the envoys (presbeis) who have come from the King (basileōs) report that Herakleides has co-operated with them enthusiastically with regard to the treaty [which has been made and any other business which they proposed?], Herakleides (20)shall have right of ownership (egktēsin) of land and [a house at Athens and immunity (ateleian) or and a house, and immunity (ateleian) from the metic tax], as for the other proxenoi; and if he is killed anywhere by a violent form of death there shall be the same punishment in his case as if any Athenian is killed; and this (25) shall be extended to the descendants of Herakleides. Of Herakleides son of G-, proxenos and benefactor, the Klazomenian. / reference
 +
Author of publication: Stephen Lambert
Publication title: Attic Inscriptions Online
Author: P. J. Rhodes

Latest revision as of 19:29, 10 July 2015

Honours for Herakleides of Klazomenai
Language Label Description Also known as
English
IG I³ 227 with addenda
Honours for Herakleides of Klazomenai

    Statements

    313
    1 reference
    http://www.atticinscriptions.com/inscription/IGI3/227-with-addenda
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
    0 references
    Decree 1 (403 - ca. 390) . . . [This decree and that previously enacted for Herakleides] shall be inscribed by the [secretary of the Council and] set down on the acropolis. Decree 2 (424 - ca. 420) (5)The Council and the People decided. [Akamantis or Pandionis] was in prytany. S- was secretary. [Theokleides or Neokleides] was chairman. - proposed: that the secretary of the Council shall inscribe Herakleides [the Klazomenian] as (10)proxenos and benefactor, as the People shall decide, and set it on the acropolis, because he acted well by the Athenian embassies (presbeias) and in all respects is a good man towards the People of Athens. Thoukydides proposed: in other respects (15)in accordance with the Council, but since the envoys (presbeis) who have come from the King (basileōs) report that Herakleides has co-operated with them enthusiastically with regard to the treaty [which has been made and any other business which they proposed?], Herakleides (20)shall have right of ownership (egktēsin) of land and [a house at Athens and immunity (ateleian) or and a house, and immunity (ateleian) from the metic tax], as for the other proxenoi; and if he is killed anywhere by a violent form of death there shall be the same punishment in his case as if any Athenian is killed; and this (25) shall be extended to the descendants of Herakleides. Of Herakleides son of G-, proxenos and benefactor, the Klazomenian.
    1 reference
    Stephen Lambert
    Attic Inscriptions Online
    P. J. Rhodes