Difference between revisions of "IRT765a (Q833)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): (a. and b)Not usefully translatable.) |
(Changed claim: Translation EN (P11): (a. and b)Not usefully translatable. (c) You cannot win a point; you do not know how to play.) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Property / Translation EN | Property / Translation EN | ||
- | + | (a. and b)Not usefully translatable. (c) You cannot win a point; you do not know how to play. | |
Property / Translation EN: (a. and b)Not usefully translatable. (c) You cannot win a point; you do not know how to play. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 202935 | ||
Property / Trismegistos identifier: 202935 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 19:36, 14 July 2015
Gameboard text
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT765a
|
Gameboard text
|
Statements
IRT765a
0 references
HD059613
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
202935
0 references
(a. and b)Not usefully translatable. (c) You cannot win a point; you do not know how to play.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London