Difference between revisions of "IRT766 (Q834)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: EDH identifier (P24): HD059614) |
(Changed [it] description: Invocazione) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Invocazione | ||
Property / IPR | |||
+ | Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ | ||
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN | |||
+ | For the good [may] it be well, since they are not bad. | ||
Property / Translation EN: For the good [may] it be well, since they are not bad. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: For the good [may] it be well, since they are not bad. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 202936 | ||
Property / Trismegistos identifier: 202936 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Bene ai buoni, poiché non son cattivi. | ||
Property / Translation IT: Bene ai buoni, poiché non son cattivi. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Bene ai buoni, poiché non son cattivi. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 07:06, 26 August 2015
Acclamation
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT766
|
Acclamation
|
Statements
IRT766
0 references
HD059614
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
For the good [may] it be well, since they are not bad.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202936
0 references