Difference between revisions of "IRT980 (Q1022)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Doppia stele funeraria) |
(Set a reference) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | |||
+ | a) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Stiddin fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. b) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Ladas fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. | ||
Property / Translation IT: a) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Stiddin fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. b) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Ladas fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: a) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Stiddin fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. b) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Ladas fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 13:07, 16 September 2015
Funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT980
|
Funerary inscription
|
Statements
IRT980
0 references
HD059818
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
a Sacred to the gods below; Claudius Stiddin had the monument made in his lifetime for his descendants.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
203137
0 references
a) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Stiddin fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti. b) Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Claudius Ladas fece da vivo il monumento (per se e) per i suoi discendenti.
1 reference
Francesca Bigi