Difference between revisions of "CIL 06, 23472, cfr. p. 3529 (Q11108)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: EDR identifier (P38): EDR151297)
(‎Created claim: Translation EN (P11): O would that I had been able to reward your virtues when alive. Now receive tears instead of what was due. For always, I confess, I approved of you silently in my mind: the final flame has revealed my...)
Property / Translation EN
 +
O would that I had been able to reward your virtues when alive. Now receive tears instead of what was due. For always, I confess, I approved of you silently in my mind: the final flame has revealed my feelings. You were always the support and protector of my affairs: now you will also be the reason for my grief. I will pour on your bones the wine you never drank. To the spirits of the dead. Anicetus, who belonged to Onesimus, made (this) for a dear master
Property / Translation EN: O would that I had been able to reward your virtues when alive. Now receive tears instead of what was due. For always, I confess, I approved of you silently in my mind: the final flame has revealed my feelings. You were always the support and protector of my affairs: now you will also be the reason for my grief. I will pour on your bones the wine you never drank. To the spirits of the dead. Anicetus, who belonged to Onesimus, made (this) for a dear master / rank
 +
Normal rank

Revision as of 08:48, 3 November 2015

Dedication of a slave to his former master, a charioteer
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 23472, cfr. p. 3529
Dedication of a slave to his former master, a charioteer

    Statements

    EDR151297
    0 references
    O would that I had been able to reward your virtues when alive. Now receive tears instead of what was due. For always, I confess, I approved of you silently in my mind: the final flame has revealed my feelings. You were always the support and protector of my affairs: now you will also be the reason for my grief. I will pour on your bones the wine you never drank. To the spirits of the dead. Anicetus, who belonged to Onesimus, made (this) for a dear master
    0 references