Difference between revisions of "Q11934 (Q11934)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Author (P21): Rebecca Gallo, Andreea Cercel, Chiara Lombardi.)
(‎Changed claim: Translation IT (P13): Agli Dei Mani. Sotto il nome con cui viene chiamato mio padre, ho vissuto: Telephus è il padre, Telephus sono stato io stesso. Augustina, la madre, perse il frutto del suo grembo piangendomi a 4 anni...)
Property / Translation ITProperty / Translation IT
-
Agli Dei Mani. Sotto il nome con cui viene chiamato mio padre, ho vissuto: Telephus é il padre, Telephus sono stato io stesso. Augustina, la madre, perse il frutto del suo grembo piangendomi a 4 anni e 13 giorni. Dunque, lettore, non piangere: la grandissima fama mendace dell'astrologo di Telephus, Dulcitius ha tratto in inganno entrambi.
+
Agli Dei Mani. Sotto il nome con cui viene chiamato mio padre, ho vissuto: Telephus è il padre, Telephus sono stato io stesso. Augustina, la madre, perse il frutto del suo grembo piangendomi a 4 anni e 13 giorni. Dunque, lettore, non piangere: la grandissima fama mendace dell'astrologo di Telephus, Dulcitius ha tratto in inganno entrambi.

Revision as of 11:01, 6 June 2018

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    EDR161531
    0 references
    589093
    0 references
    Rebecca Gallo, Andreea Cercel, Chiara Lombardi.
    0 references
    Agli Dei Mani. Sotto il nome con cui viene chiamato mio padre, ho vissuto: Telephus è il padre, Telephus sono stato io stesso. Augustina, la madre, perse il frutto del suo grembo piangendomi a 4 anni e 13 giorni. Dunque, lettore, non piangere: la grandissima fama mendace dell'astrologo di Telephus, Dulcitius ha tratto in inganno entrambi.
    0 references