Difference between revisions of "CIL 06, 32051, cfr. pp. 3814, 4807 (Q5831)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
IlariaGrossi (talk | contribs) (Changed [it] label: CIL 06, 32051, cfr. pp. 3814, 4807) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
- | + | CIL 06, 32051, cfr. pp. 3814, 4807 | |
label / it | label / it | ||
+ | CIL 06, 32051, cfr. pp. 3814, 4807 | ||
Property / Translation EN | |||
+ | Vigorous in the remarkable splendour of authority, glorious in the good fortune of admirable eloquence and benevolence, to one who has undertaken the burdens of all offices with favourable moderation, Vulcacius Rufinus, of clarissimus rank, consul ( consul ordinarius ), praetorian prefect and judge representing the emperor ( vice sacra iudicanti ) for Oriens, Egypt, and Mesopotamia, count in the imperial council, governor ( consularis ) of Numidia, higher pontiff. On account of the countless examples of his eminent favour, the people of Ravenna dedicated this monument for his eternal memory in the vestibule of his house, honouring him with a statue ( statuali veneratione ). So that. | ||
Property / Translation EN: Vigorous in the remarkable splendour of authority, glorious in the good fortune of admirable eloquence and benevolence, to one who has undertaken the burdens of all offices with favourable moderation, Vulcacius Rufinus, of clarissimus rank, consul ( consul ordinarius ), praetorian prefect and judge representing the emperor ( vice sacra iudicanti ) for Oriens, Egypt, and Mesopotamia, count in the imperial council, governor ( consularis ) of Numidia, higher pontiff. On account of the countless examples of his eminent favour, the people of Ravenna dedicated this monument for his eternal memory in the vestibule of his house, honouring him with a statue ( statuali veneratione ). So that. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: Vigorous in the remarkable splendour of authority, glorious in the good fortune of admirable eloquence and benevolence, to one who has undertaken the burdens of all offices with favourable moderation, Vulcacius Rufinus, of clarissimus rank, consul ( consul ordinarius ), praetorian prefect and judge representing the emperor ( vice sacra iudicanti ) for Oriens, Egypt, and Mesopotamia, count in the imperial council, governor ( consularis ) of Numidia, higher pontiff. On account of the countless examples of his eminent favour, the people of Ravenna dedicated this monument for his eternal memory in the vestibule of his house, honouring him with a statue ( statuali veneratione ). So that. / reference | |||
+ | References: Corpus Inscriptionum Latinarum; , VI, 32051 (+p. 4807) Year: 2012 Publisher: Last Statue of Antiquities | ||
Property / EDR identifier | |||
+ | EDR114762 | ||
Property / EDR identifier: EDR114762 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 276589 | ||
Property / Trismegistos identifier: 276589 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 11:25, 29 January 2021
Base for statue of Vulcacius Rufinus, consul and praetorian prefect; erected by inhabitants of Ravenna. Rome. 347.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 32051, cfr. pp. 3814, 4807
|
Base for statue of Vulcacius Rufinus, consul and praetorian prefect; erected by inhabitants of Ravenna. Rome. 347.
|
Statements
LSA-1253
0 references
University of Oxford
0 references
Vigorous in the remarkable splendour of authority, glorious in the good fortune of admirable eloquence and benevolence, to one who has undertaken the burdens of all offices with favourable moderation, Vulcacius Rufinus, of clarissimus rank, consul ( consul ordinarius ), praetorian prefect and judge representing the emperor ( vice sacra iudicanti ) for Oriens, Egypt, and Mesopotamia, count in the imperial council, governor ( consularis ) of Numidia, higher pontiff. On account of the countless examples of his eminent favour, the people of Ravenna dedicated this monument for his eternal memory in the vestibule of his house, honouring him with a statue ( statuali veneratione ). So that.
1 reference
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VI, 32051 (+p. 4807)
2012
Last Statue of Antiquities
EDR114762
0 references
276589
0 references