Difference between revisions of "Q11971 (Q11971)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: Fernández Martínez, C., Poesía epigráfica latina, 2 vols., Madrid 1998-99., cle 2) |
(Changed [es] label: CLE 2) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / es | label / es | ||
- | + | CLE 2 | |
description / es | description / es | ||
- | + | Inscripción votiva del gremio de cocineros | |
Property / EDR identifier | |||
+ | EDR157321 | ||
Property / EDR identifier: EDR157321 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES | |||
+ | El gremio de los cocineros, tan agradable para vivir, lleno de recursos para animar la vida y los días libres, que con sus propias habilidades y con la ayuda de Vulcano realzan siempre los banquetes y las fiestas, los cocineros invocan a los jefes supremos para que favorezcan de buen grado sus deseos. | ||
Property / Translation ES: El gremio de los cocineros, tan agradable para vivir, lleno de recursos para animar la vida y los días libres, que con sus propias habilidades y con la ayuda de Vulcano realzan siempre los banquetes y las fiestas, los cocineros invocan a los jefes supremos para que favorezcan de buen grado sus deseos. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES: El gremio de los cocineros, tan agradable para vivir, lleno de recursos para animar la vida y los días libres, que con sus propias habilidades y con la ayuda de Vulcano realzan siempre los banquetes y las fiestas, los cocineros invocan a los jefes supremos para que favorezcan de buen grado sus deseos. / reference | |||
+ |
Latest revision as of 17:54, 28 May 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
EDR157321
0 references
El gremio de los cocineros, tan agradable para vivir, lleno de recursos para animar la vida y los días libres, que con sus propias habilidades y con la ayuda de Vulcano realzan siempre los banquetes y las fiestas, los cocineros invocan a los jefes supremos para que favorezcan de buen grado sus deseos.