Difference between revisions of "IRT111 (Q168)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): [In honour] of Lucius Aemilius Quintus, perpetual flamen (priest), because he made continual effort to meet the needs of his province and because he brought its shared misfortunes to the sacred (i.e. ...) |
(Set a reference) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Base di statua con dedica a Lucius Aemilius Quintus | ||
Property / Translation EN: [In honour] of Lucius Aemilius Quintus, perpetual flamen (priest), because he made continual effort to meet the needs of his province and because he brought its shared misfortunes to the sacred (i.e. imperial) ears and obtained a remedy; the city council and the people of the splendid colony of Sabratha, in accordance with the decrees of the whole province, dedicated [this]; Flavius Venantius took charge [of the work]. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 200038 | ||
Property / Trismegistos identifier: 200038 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Lucius Aemilius Quintus, flamine perpetuo! Poiché sostenne una fatica continua per le necessità della sua provincia, e poiché portò le miserie comuni alle sacre (imperiali) orecchie e ottenne rimedio, il consiglio e il popolo della splendida colonia dei Sabrathensi, secondo i decreti dell'intera provincia, dedicarono. A cura di Flavius Venantius. | ||
Property / Translation IT: Lucius Aemilius Quintus, flamine perpetuo! Poiché sostenne una fatica continua per le necessità della sua provincia, e poiché portò le miserie comuni alle sacre (imperiali) orecchie e ottenne rimedio, il consiglio e il popolo della splendida colonia dei Sabrathensi, secondo i decreti dell'intera provincia, dedicarono. A cura di Flavius Venantius. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Lucius Aemilius Quintus, flamine perpetuo! Poiché sostenne una fatica continua per le necessità della sua provincia, e poiché portò le miserie comuni alle sacre (imperiali) orecchie e ottenne rimedio, il consiglio e il popolo della splendida colonia dei Sabrathensi, secondo i decreti dell'intera provincia, dedicarono. A cura di Flavius Venantius. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 11:25, 26 August 2015
Honours for L. Aemilius Quintus.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT111
|
Honours for L. Aemilius Quintus.
|
Statements
IRT111
0 references
HD021895
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[In honour] of Lucius Aemilius Quintus, perpetual flamen (priest), because he made continual effort to meet the needs of his province and because he brought its shared misfortunes to the sacred (i.e. imperial) ears and obtained a remedy; the city council and the people of the splendid colony of Sabratha, in accordance with the decrees of the whole province, dedicated [this]; Flavius Venantius took charge [of the work].
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
200038
0 references
Lucius Aemilius Quintus, flamine perpetuo! Poiché sostenne una fatica continua per le necessità della sua provincia, e poiché portò le miserie comuni alle sacre (imperiali) orecchie e ottenne rimedio, il consiglio e il popolo della splendida colonia dei Sabrathensi, secondo i decreti dell'intera provincia, dedicarono. A cura di Flavius Venantius.
1 reference
Francesca Bigi