Difference between revisions of "iAph080024 (Q2828)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: InsAph Identifier (P50): iAph080024)
(‎Set a reference)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / IPR
 +
Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/ / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
[? Nikomedes king of the Bithynians] to the Council and People of the [Plarasans and Aphrodisians], greetings. [? If you are well it would be] as we wish; we too are in good health. Artemidoros and the ambassadors chosen at the same time met and greeted us from the People and gave us the letter you have written, in which you reported that you had rejoiced at the satisfactory progress of our affairs and had crowned us with a golden crown and a statue. Further your ambassadors spoke in terms which accorded with those expressed in the letter and furnished a sacrifice worthy of our conduct. Understanding then from many [things] that your people are [well disposed] to us and [? anxious for our] success in all [our ? undertakings], we approve and have [praised] very highly [your] goodwill and shall try, in our prosperity, to [? do you favours] in a manner worthy both of you and [our own] reputation. [. . . ? . . . ] Artemidoros [.. ? ..] sons [.. ? ..] to be [.. ? ..] with us [ . . . ? . . . we ?decided] and [? have written] to you about these things. Farewell.
Property / Translation EN: [? Nikomedes king of the Bithynians] to the Council and People of the [Plarasans and Aphrodisians], greetings. [? If you are well it would be] as we wish; we too are in good health. Artemidoros and the ambassadors chosen at the same time met and greeted us from the People and gave us the letter you have written, in which you reported that you had rejoiced at the satisfactory progress of our affairs and had crowned us with a golden crown and a statue. Further your ambassadors spoke in terms which accorded with those expressed in the letter and furnished a sacrifice worthy of our conduct. Understanding then from many [things] that your people are [well disposed] to us and [? anxious for our] success in all [our ? undertakings], we approve and have [praised] very highly [your] goodwill and shall try, in our prosperity, to [? do you favours] in a manner worthy both of you and [our own] reputation. [. . . ? . . . ] Artemidoros [.. ? ..] sons [.. ? ..] to be [.. ? ..] with us [ . . . ? . . . we ?decided] and [? have written] to you about these things. Farewell. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: [? Nikomedes king of the Bithynians] to the Council and People of the [Plarasans and Aphrodisians], greetings. [? If you are well it would be] as we wish; we too are in good health. Artemidoros and the ambassadors chosen at the same time met and greeted us from the People and gave us the letter you have written, in which you reported that you had rejoiced at the satisfactory progress of our affairs and had crowned us with a golden crown and a statue. Further your ambassadors spoke in terms which accorded with those expressed in the letter and furnished a sacrifice worthy of our conduct. Understanding then from many [things] that your people are [well disposed] to us and [? anxious for our] success in all [our ? undertakings], we approve and have [praised] very highly [your] goodwill and shall try, in our prosperity, to [? do you favours] in a manner worthy both of you and [our own] reputation. [. . . ? . . . ] Artemidoros [.. ? ..] sons [.. ? ..] to be [.. ? ..] with us [ . . . ? . . . we ?decided] and [? have written] to you about these things. Farewell. / reference
 +
Year: 1982
Publication title: Originally published in Reynolds (1982).
Author: Joyce M. Reynolds

Latest revision as of 18:42, 15 December 2013

Letter of Nikomedes IV
Language Label Description Also known as
English
iAph080024
Letter of Nikomedes IV

    Statements

    iAph080024
    0 references
    Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
    0 references
    [? Nikomedes king of the Bithynians] to the Council and People of the [Plarasans and Aphrodisians], greetings. [? If you are well it would be] as we wish; we too are in good health. Artemidoros and the ambassadors chosen at the same time met and greeted us from the People and gave us the letter you have written, in which you reported that you had rejoiced at the satisfactory progress of our affairs and had crowned us with a golden crown and a statue. Further your ambassadors spoke in terms which accorded with those expressed in the letter and furnished a sacrifice worthy of our conduct. Understanding then from many [things] that your people are [well disposed] to us and [? anxious for our] success in all [our ? undertakings], we approve and have [praised] very highly [your] goodwill and shall try, in our prosperity, to [? do you favours] in a manner worthy both of you and [our own] reputation. [. . . ? . . . ] Artemidoros [.. ? ..] sons [.. ? ..] to be [.. ? ..] with us [ . . . ? . . . we ?decided] and [? have written] to you about these things. Farewell.
    1 reference
    1982
    Originally published in Reynolds (1982).
    Joyce M. Reynolds