Difference between revisions of "iAph121017 (Q3565)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): Heraclides son of Zenon, Alexandros son of Zenon, and Apollonios son of Zenon prepared the platform where those who prepared it and their wives will be buried in the middle burial place; no one else m...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: Heraclides son of Zenon, Alexandros son of Zenon, and Apollonios son of Zenon prepared the platform where those who prepared it and their wives will be buried in the middle burial place; no one else may be buried in the middle burial place. In the burial places on either side their children and grandchildren and families shall be buried; each shall be allowed to bury two friends there. Farewell, to the living. / reference | |||
+ | Year: 1993 Publication title: Originally published in McCabe (1993). Author: Charlotte M. Roueché, Gabriel Bodard |
Latest revision as of 23:53, 15 December 2013
Funerary inscription for Heraklides, Alexandros, and Apollonios, sons of Zenon
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
iAph121017
|
Funerary inscription for Heraklides, Alexandros, and Apollonios, sons of Zenon
|
Statements
iAph121017
0 references
Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
0 references
Heraclides son of Zenon, Alexandros son of Zenon, and Apollonios son of Zenon prepared the platform where those who prepared it and their wives will be buried in the middle burial place; no one else may be buried in the middle burial place. In the burial places on either side their children and grandchildren and families shall be buried; each shall be allowed to bury two friends there. Farewell, to the living.
1 reference
1993
Originally published in McCabe (1993).
Charlotte M. Roueché, Gabriel Bodard