Difference between revisions of "IRT330 (Q391)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Set a claim value: Translation EN (P11): a. To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty...)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / BSR identifier
 +
IRT330
Property / BSR identifier: IRT330 / rank
 +
Normal rank
Property / EDH identifier
 +
HD019659
Property / EDH identifier: HD019659 / rank
 +
Normal rank
Property / IPR
 +
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
a. To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh; Caius Rubellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the income from land which he restored to the people of Lepcis, [saw to it] that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work]. b.To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh;[ Caius Rub]ellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the [income] from land which he restored to the people of Lepcis, saw to it that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work.]
Property / Translation EN: a. To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh; Caius Rubellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the income from land which he restored to the people of Lepcis, [saw to it] that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work]. b.To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh;[ Caius Rub]ellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the [income] from land which he restored to the people of Lepcis, saw to it that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work.] / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: a. To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh; Caius Rubellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the income from land which he restored to the people of Lepcis, [saw to it] that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work]. b.To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh;[ Caius Rub]ellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the [income] from land which he restored to the people of Lepcis, saw to it that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work.] / reference
 +
Year: 2009
Publication title: IRT2009
Author: J. M. Reynolds
Place: London
Publisher: King's College London
Property / Trismegistos identifier
 +
199720
Property / Trismegistos identifier: 199720 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
a) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. b) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica.
Property / Translation IT: a) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. b) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: a) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. b) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. / reference
 +
Author: Francesca Bigi

Latest revision as of 18:19, 14 July 2015

Building dedication to Tiberius for road paving
Language Label Description Also known as
English
IRT330
Building dedication to Tiberius for road paving

    Statements

    IRT330
    0 references
    HD019659
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    a. To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh; Caius Rubellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the income from land which he restored to the people of Lepcis, [saw to it] that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work]. b.To Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus, grandson of deified Julius, chief priest, consul [for the fifth time], acclaimed victor for the eighth, holding tribunician power for the thirty-seventh;[ Caius Rub]ellius Blandus, quaestor of deified Augustus, tribune of the people, praetor, consul, proconsul, priest, patron, using the [income] from land which he restored to the people of Lepcis, saw to it that all the streets of the city of Lepcis were paved with silex. Marcus Etrilius Lupercus, his legate (senatorial assistant) and civic patron [let the contracts for the work.]
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    199720
    0 references
    a) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica. b) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia per la trentasettesima volta; Caius Rubellius Blandus, questore del divo Augusto, tribuno della plebe, pretore, console, proconsole, pontefice, patrono, con le rendite fondiarie che restituì ai Leptitani fece pavimentare tutte le strade della città di Leptis con la pietra; Marcus Etrilius Lupercus, legato propretore, patrono, affidò per mezzo di un asta pubblica.
    1 reference
    Francesca Bigi