Difference between revisions of "IRT466 (Q529)"
Jump to navigation
Jump to search
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Created claim: Translation EN (P11): To the most powerful and most noble Caesar, Flavius Valerius Constantius; the people of Lepcis (Lepcitani), devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] with public funds) |
(Set a reference) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Property / Translation IT | Property / Translation IT | ||
- | + | […] al nobilissimo Cesare, Flavio Valerio Costanzo (?), i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà, a spese pubbliche (posero). | |
Property / Translation IT: […] al nobilissimo Cesare, Flavio Valerio Costanzo (?), i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà, a spese pubbliche (posero). / reference | |||
+ | Author: Ignazio Tantillo Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana | ||
Property / Translation IT: […] al nobilissimo Cesare, Flavio Valerio Costanzo (?), i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà, a spese pubbliche. / reference | |||
- | Place: Cassino Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino Year: 2010 Author: Ignazio Tantillo Author of publication: Ignazio Tantillo, Francesca Bigi | ||
Property / Translation EN: To the most powerful and most noble Caesar, Flavius Valerius Constantius; the people of Lepcis (Lepcitani), devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] with public funds / qualifier | |||
+ | Author: LSA 2148 | ||
Property / Translation EN: To the most powerful and most noble Caesar, Flavius Valerius Constantius; the people of Lepcis (Lepcitani), devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] with public funds / qualifier | |||
+ | IPR: CC-BY-SA | ||
Property / Translation DE | |||
+ | Dem mächtigsten (?) und edelsten Caesar Flavius Valerius Constantius. Die Bürger von Lepcis (Lepcitani) [haben dieses Denkmal] aus öffentlichen Geldern [errichtet] | ||
Property / Translation DE: Dem mächtigsten (?) und edelsten Caesar Flavius Valerius Constantius. Die Bürger von Lepcis (Lepcitani) [haben dieses Denkmal] aus öffentlichen Geldern [errichtet] / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation DE: Dem mächtigsten (?) und edelsten Caesar Flavius Valerius Constantius. Die Bürger von Lepcis (Lepcitani) [haben dieses Denkmal] aus öffentlichen Geldern [errichtet] / reference | |||
+ | |||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 202689 | ||
Property / Trismegistos identifier: 202689 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 08:46, 2 October 2015
Dedication to Constantius I or Constantine I, as Caesar
- LSA 2148
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT466
|
Dedication to Constantius I or Constantine I, as Caesar
|
|
Statements
IRT466
0 references
HD059365
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[...]to [the most noble] Caesar, [Flavius] Valerius Constan[t][...]; the Lepcitanians, devoted to his divine power and majesty, [set this up] publicly.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202689
0 references
[…] al nobilissimo Cesare, Flavio Valerio Costanzo (?), i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà, a spese pubbliche (posero).
1 reference
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana