Difference between revisions of "IRT566 (Q630)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: BSR identifier (P40): IRT566) |
(Set a reference) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Base di statua con dedica a Flavius Petasius | ||
Property / EDH identifier | |||
+ | HD025560 | ||
Property / EDH identifier: HD025560 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / IPR | |||
+ | Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ | ||
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN | |||
+ | [In honour] of Petasius. To a man of outstanding integrity, incomparable prudence and total goodness, Flavius Petasius, excellent man (of equestrian status), former governor of the province of Tripolitania; the city council of the most splendid city of Lepcis Magna, in accordance with its own decree and the votes of the people, having in mind the benefits they enjoyed from his presence, set up a statue to a most worthy patron in the new forum Severianum with a view to their enduring memory. | ||
Property / Translation EN: [In honour] of Petasius. To a man of outstanding integrity, incomparable prudence and total goodness, Flavius Petasius, excellent man (of equestrian status), former governor of the province of Tripolitania; the city council of the most splendid city of Lepcis Magna, in accordance with its own decree and the votes of the people, having in mind the benefits they enjoyed from his presence, set up a statue to a most worthy patron in the new forum Severianum with a view to their enduring memory. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: [In honour] of Petasius. To a man of outstanding integrity, incomparable prudence and total goodness, Flavius Petasius, excellent man (of equestrian status), former governor of the province of Tripolitania; the city council of the most splendid city of Lepcis Magna, in accordance with its own decree and the votes of the people, having in mind the benefits they enjoyed from his presence, set up a statue to a most worthy patron in the new forum Severianum with a view to their enduring memory. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 200481 | ||
Property / Trismegistos identifier: 200481 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Petasius! Uomo di straordinaria integrità, di impareggiabile assennatezza e di completa bontà, a Flavius Petasius, uomo perfettissimo, ex governatore della provincia di Tripolitania, l’ordine della splendidissima città di Leptis Magna, con suo decreto e per suffragio del popolo, memore dei benefici apportatigli dalla sua eccellenza, pose una statua nel nuovo Foro Severiano, a memoria eterna, al patrono quanto mai degno. | ||
Property / Translation IT: Petasius! Uomo di straordinaria integrità, di impareggiabile assennatezza e di completa bontà, a Flavius Petasius, uomo perfettissimo, ex governatore della provincia di Tripolitania, l’ordine della splendidissima città di Leptis Magna, con suo decreto e per suffragio del popolo, memore dei benefici apportatigli dalla sua eccellenza, pose una statua nel nuovo Foro Severiano, a memoria eterna, al patrono quanto mai degno. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Petasius! Uomo di straordinaria integrità, di impareggiabile assennatezza e di completa bontà, a Flavius Petasius, uomo perfettissimo, ex governatore della provincia di Tripolitania, l’ordine della splendidissima città di Leptis Magna, con suo decreto e per suffragio del popolo, memore dei benefici apportatigli dalla sua eccellenza, pose una statua nel nuovo Foro Severiano, a memoria eterna, al patrono quanto mai degno. / reference | |||
+ | Author: Ignazio Tantillo Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana Place: Cassino Year: 2010 Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino |
Latest revision as of 13:46, 2 October 2015
Honours for Flavius Petasius
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT566
|
Honours for Flavius Petasius
|
Statements
IRT566
0 references
HD025560
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[In honour] of Petasius. To a man of outstanding integrity, incomparable prudence and total goodness, Flavius Petasius, excellent man (of equestrian status), former governor of the province of Tripolitania; the city council of the most splendid city of Lepcis Magna, in accordance with its own decree and the votes of the people, having in mind the benefits they enjoyed from his presence, set up a statue to a most worthy patron in the new forum Severianum with a view to their enduring memory.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
200481
0 references
Petasius! Uomo di straordinaria integrità, di impareggiabile assennatezza e di completa bontà, a Flavius Petasius, uomo perfettissimo, ex governatore della provincia di Tripolitania, l’ordine della splendidissima città di Leptis Magna, con suo decreto e per suffragio del popolo, memore dei benefici apportatigli dalla sua eccellenza, pose una statua nel nuovo Foro Severiano, a memoria eterna, al patrono quanto mai degno.
1 reference
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Cassino
2010
Edizioni dell'Università di Cassino