Difference between revisions of "IRT690 (Q756)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/)
(‎Created claim: Trismegistos identifier (P3): 202864)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Translation EN
 +
Here I lie, Delarkes, having paid the debt of life; light, which is much sweeter than death, I do not see, but I inhabit the house of Pluto and I sleep a bronze-like sleep. I lived for ?sixty-five (? the printed figures make no sense) years, in all wisdom, in teaching of the world, and in usefulness. All this [that you see] my pupils did, who built my tomb in order to advantage me, so that I may be known to all my friends, and, although buried in death, I may be talked of among the living [...] friends; ? no one is immortal.
Property / Translation EN: Here I lie, Delarkes, having paid the debt of life; light, which is much sweeter than death, I do not see, but I inhabit the house of Pluto and I sleep a bronze-like sleep. I lived for ?sixty-five (? the printed figures make no sense) years, in all wisdom, in teaching of the world, and in usefulness. All this [that you see] my pupils did, who built my tomb in order to advantage me, so that I may be known to all my friends, and, although buried in death, I may be talked of among the living [...] friends; ? no one is immortal. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Here I lie, Delarkes, having paid the debt of life; light, which is much sweeter than death, I do not see, but I inhabit the house of Pluto and I sleep a bronze-like sleep. I lived for ?sixty-five (? the printed figures make no sense) years, in all wisdom, in teaching of the world, and in usefulness. All this [that you see] my pupils did, who built my tomb in order to advantage me, so that I may be known to all my friends, and, although buried in death, I may be talked of among the living [...] friends; ? no one is immortal. / reference
 +
Year: 2009
Publication title: IRT2009
Author: J. M. Reynolds
Place: London
Publisher: King's College London
Property / Trismegistos identifier
 +
202864
Property / Trismegistos identifier: 202864 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 10:39, 27 April 2014

Funerary verse
Language Label Description Also known as
English
IRT690
Funerary verse

    Statements

    IRT690
    0 references
    HD059541
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    Here I lie, Delarkes, having paid the debt of life; light, which is much sweeter than death, I do not see, but I inhabit the house of Pluto and I sleep a bronze-like sleep. I lived for ?sixty-five (? the printed figures make no sense) years, in all wisdom, in teaching of the world, and in usefulness. All this [that you see] my pupils did, who built my tomb in order to advantage me, so that I may be known to all my friends, and, although buried in death, I may be talked of among the living [...] friends; ? no one is immortal.
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    202864
    0 references