Difference between revisions of "IRT843 (Q917)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/) |
(Changed claim: Translation IT (P13): Alla sua buona memoria. Sambas, figlio di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace otto anni, due mesi, due giorni; morì il giorno della luna (lunedì) del mese di marzo, durante l'otta...) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Iscrizione funeraria cristiana di Sambas | ||
Property / Translation EN | |||
+ | (Monogram cross) To his good memory. Sambas, son of Stephanus, the guardian of this place, lived in peace for eight years, two months and twenty days. He died on the day of Moon (Monday) in the month of March in the eighth indiction. | ||
Property / Translation EN: (Monogram cross) To his good memory. Sambas, son of Stephanus, the guardian of this place, lived in peace for eight years, two months and twenty days. He died on the day of Moon (Monday) in the month of March in the eighth indiction. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: (Monogram cross) To his good memory. Sambas, son of Stephanus, the guardian of this place, lived in peace for eight years, two months and twenty days. He died on the day of Moon (Monday) in the month of March in the eighth indiction. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 203014 | ||
Property / Trismegistos identifier: 203014 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Alla sua buona memoria. Sambas, figlio di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace otto anni, due mesi, due giorni; morì il giorno della luna (lunedì) del mese di marzo, durante l'ottava indizione. | ||
Property / Translation IT: Alla sua buona memoria. Sambas, figlio di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace otto anni, due mesi, due giorni; morì il giorno della luna (lunedì) del mese di marzo, durante l'ottava indizione. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Alla sua buona memoria. Sambas, figlio di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace otto anni, due mesi, due giorni; morì il giorno della luna (lunedì) del mese di marzo, durante l'ottava indizione. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 07:33, 26 August 2015
Christian funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT843
|
Christian funerary inscription
|
Statements
IRT843
0 references
HD059694
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
(Monogram cross) To his good memory. Sambas, son of Stephanus, the guardian of this place, lived in peace for eight years, two months and twenty days. He died on the day of Moon (Monday) in the month of March in the eighth indiction.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
203014
0 references
Alla sua buona memoria. Sambas, figlio di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace otto anni, due mesi, due giorni; morì il giorno della luna (lunedì) del mese di marzo, durante l'ottava indizione.
1 reference
Francesca Bigi