Difference between revisions of "A. V. Matei, I. Bajusz, Romita, p. 231, pl. LXXXVII/1-2 (Q9725)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation FR (P15): Aux dieux (Mânes). Aelius (Aelia?) B... (a vécu) 20(?) ans. (Aelius) Theimes ... ...tata ..., a vécu ... ans. (Aelius) Bassus(?), ... (de la cohors VI) Thracum(?) (érigea ceci aux ... qui ont bien...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation FR: Aux dieux (Mânes). Aelius (Aelia?) B... (a vécu) 20(?) ans. (Aelius) Theimes ... ...tata ..., a vécu ... ans. (Aelius) Bassus(?), ... (de la cohors VI) Thracum(?) (érigea ceci aux ... qui ont bien (mérité). / reference | |||
+ | References: A. V. Matei, I. Bajusz, Romita, p. 231, pl. LXXXVII/1-2 (dessin) References: I. Piso, D. Deac, R. Zăgreanu, ms. |
Latest revision as of 18:45, 11 January 2015
Funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
A. V. Matei, I. Bajusz, Romita, p. 231, pl. LXXXVII/1-2
|
Funerary inscription
|
Statements
Aux dieux (Mânes). Aelius (Aelia?) B... (a vécu) 20(?) ans. (Aelius) Theimes ... ...tata ..., a vécu ... ans. (Aelius) Bassus(?), ... (de la cohors VI) Thracum(?) (érigea ceci aux ... qui ont bien (mérité).
1 reference
A. V. Matei, I. Bajusz, Romita, p. 231, pl. LXXXVII/1-2 (dessin)
I. Piso, D. Deac, R. Zăgreanu, ms.