Difference between revisions of "ICUR 09, 24313 (Q10251)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: ICVR IX, 24313, EDB10419)
 
(‎Removed [en] description: EDB10419)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
ICVR IX, 24313
+
ICUR 09, 24313
label / itlabel / it
 +
ICUR 09, 24313
description / endescription / en
-
EDB10419
Property / EDB identifier
 +
EDB10419
Property / EDB identifier: EDB10419 / rank
 +
Normal rank
Property / Trismegistos identifier
 +
300134
Property / Trismegistos identifier: 300134 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
Avendo i Goti collocato nelle vicinanze della città gli accampamenti di Geta - destinati a durare non a lungo - essi mossero guerra nefanda ai santi martiri prima che alla stessa città; demolirono esecrabilmente questi sepolcri, un tempo consacrati convenientemente ai santi martiri che, identificati grazie alla guida divina, il papa Damaso, affisso un carme in versi, ci aveva invitato ad onorare giustamente. La sacra iscrizione però, spezzatosi il marmo, andò in rovina né, tuttavia, sarebbe stato possibile che essi fossero di nuovo dimenticati. Papa Vigilio, infatti, addolorato per la distruzione delle opere, una volta cacciati i nemici, subito restaurò l’intera opera.
Property / Translation IT: Avendo i Goti collocato nelle vicinanze della città gli accampamenti di Geta - destinati a durare non a lungo - essi mossero guerra nefanda ai santi martiri prima che alla stessa città; demolirono esecrabilmente questi sepolcri, un tempo consacrati convenientemente ai santi martiri che, identificati grazie alla guida divina, il papa Damaso, affisso un carme in versi, ci aveva invitato ad onorare giustamente. La sacra iscrizione però, spezzatosi il marmo, andò in rovina né, tuttavia, sarebbe stato possibile che essi fossero di nuovo dimenticati. Papa Vigilio, infatti, addolorato per la distruzione delle opere, una volta cacciati i nemici, subito restaurò l’intera opera. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Avendo i Goti collocato nelle vicinanze della città gli accampamenti di Geta - destinati a durare non a lungo - essi mossero guerra nefanda ai santi martiri prima che alla stessa città; demolirono esecrabilmente questi sepolcri, un tempo consacrati convenientemente ai santi martiri che, identificati grazie alla guida divina, il papa Damaso, affisso un carme in versi, ci aveva invitato ad onorare giustamente. La sacra iscrizione però, spezzatosi il marmo, andò in rovina né, tuttavia, sarebbe stato possibile che essi fossero di nuovo dimenticati. Papa Vigilio, infatti, addolorato per la distruzione delle opere, una volta cacciati i nemici, subito restaurò l’intera opera. / reference
 +
Author of publication: A. Aste
Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I
Place: Tricase
Year: 2014
Page(s): 99-100, n. 41

Latest revision as of 11:30, 11 March 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
ICUR 09, 24313
No description defined

    Statements

    EDB10419
    0 references
    300134
    0 references
    Avendo i Goti collocato nelle vicinanze della città gli accampamenti di Geta - destinati a durare non a lungo - essi mossero guerra nefanda ai santi martiri prima che alla stessa città; demolirono esecrabilmente questi sepolcri, un tempo consacrati convenientemente ai santi martiri che, identificati grazie alla guida divina, il papa Damaso, affisso un carme in versi, ci aveva invitato ad onorare giustamente. La sacra iscrizione però, spezzatosi il marmo, andò in rovina né, tuttavia, sarebbe stato possibile che essi fossero di nuovo dimenticati. Papa Vigilio, infatti, addolorato per la distruzione delle opere, una volta cacciati i nemici, subito restaurò l’intera opera.
    1 reference
    Gli epigrammi di papa Damaso I
    Tricase
    2014
    99-100, n. 41