Difference between revisions of "IRT692 (Q758)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria di Quintus Domitius Camillus Nysim) |
(Set a reference) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | |||
+ | Quintus Domitius Camillus Nysim, figlio di Crito, visse venti anni, cinquanta giorni; Marcus Domitius Crito, suo padre, fece al figlio quieto. | ||
Property / Translation IT: Quintus Domitius Camillus Nysim, figlio di Crito, visse venti anni, cinquanta giorni; Marcus Domitius Crito, suo padre, fece al figlio quieto. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Quintus Domitius Camillus Nysim, figlio di Crito, visse venti anni, cinquanta giorni; Marcus Domitius Crito, suo padre, fece al figlio quieto. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 07:29, 27 July 2015
Funerary inscription for Q. Domitius Camillus Nysim
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT692
|
Funerary inscription for Q. Domitius Camillus Nysim
|
Statements
IRT692
0 references
HD059543
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
Quintus Domitius Camillus Nysim, son of Crito, lived twenty years, fifty days. Marcus Domitius Crito, his father, had [this] made for a peaceable son.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202866
0 references
Quintus Domitius Camillus Nysim, figlio di Crito, visse venti anni, cinquanta giorni; Marcus Domitius Crito, suo padre, fece al figlio quieto.
1 reference
Francesca Bigi