Difference between revisions of "IRT839 (Q913)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [it] description: Iscrizione funeraria cristiana di Iuliana)
(‎Set a reference)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Translation IT
 +
Alla sua buona memoria. Iuliana, figlia di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace un anno, tre mesi; morì il giorno del Signore (domenica) del mese di marzo, durante l'ottava indizione.
Property / Translation IT: Alla sua buona memoria. Iuliana, figlia di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace un anno, tre mesi; morì il giorno del Signore (domenica) del mese di marzo, durante l'ottava indizione. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Alla sua buona memoria. Iuliana, figlia di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace un anno, tre mesi; morì il giorno del Signore (domenica) del mese di marzo, durante l'ottava indizione. / reference
 +
Author: Francesca Bigi

Latest revision as of 07:30, 26 August 2015

Christian funerary inscription
Language Label Description Also known as
English
IRT839
Christian funerary inscription

    Statements

    IRT839
    0 references
    HD059690
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    (Cross.) To her good memory. Juliana, daughter of Stephanus, the guardian of this place, lived in peace for one year and three months and died on the day of the Lord (Sunday) in the month of March, in the eighth indiction.
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    203010
    0 references
    Alla sua buona memoria. Iuliana, figlia di Stefano, custode del sito (della chiesa), visse in pace un anno, tre mesi; morì il giorno del Signore (domenica) del mese di marzo, durante l'ottava indizione.
    1 reference
    Francesca Bigi