Difference between revisions of "IRT108 (Q165)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria di Lucius Munatius Dexter) |
(Set a reference) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | |||
+ | Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Varigata; Lucius Munatius Dexter, veterano, pio, visse cinquantacinque anni; che le tue ossa riposino bene; che la terra ti sia leggera. Giace qui. | ||
Property / Translation IT: Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Varigata; Lucius Munatius Dexter, veterano, pio, visse cinquantacinque anni; che le tue ossa riposino bene; che la terra ti sia leggera. Giace qui. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Varigata; Lucius Munatius Dexter, veterano, pio, visse cinquantacinque anni; che le tue ossa riposino bene; che la terra ti sia leggera. Giace qui. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 11:23, 26 August 2015
Funerary inscription for L. Munatius Dexter
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT108
|
Funerary inscription for L. Munatius Dexter
|
Statements
IRT108
0 references
HD059095
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
Sacred to the gods below; Varigata; Lucius Munatius Dexter, veteran soldier; he lived conscientiously for 55 years; may your bones rest quietly; may the earth lie lightly on you. He is laid here.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202421
0 references
Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Varigata; Lucius Munatius Dexter, veterano, pio, visse cinquantacinque anni; che le tue ossa riposino bene; che la terra ti sia leggera. Giace qui.
1 reference
Francesca Bigi