Difference between revisions of "IRT194 (Q252)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [it] description: Iscrizione funeraria cristiana di Athica)
(‎Set a reference)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Translation IT
 +
L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni.
Property / Translation IT: L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni. / reference
 +
Author: Francesca Bigi

Latest revision as of 14:30, 26 August 2015

Christian funerary inscription
Language Label Description Also known as
English
IRT194
Christian funerary inscription

    Statements

    IRT194
    0 references
    HD059170
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    (Chi-Rho) The Soul of Athica (Chi-Rho). Of good memory, dear name, a honey-sweet spirit. We ask that by your prayers Christ (Chi-Rho) may hear us. She lived 67 years.
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    202496
    0 references
    L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni.
    1 reference
    Francesca Bigi