Difference between revisions of "IRT204 (Q262)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria cristiana di Georgius) |
(Set a reference) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | |||
+ | Alla buona memoria di Georgius. Visse in pace venti anni più o meno, (fu deposto) il ventiduesimo giorno del mese di aprile, durante l'undicesima indizione. | ||
Property / Translation IT: Alla buona memoria di Georgius. Visse in pace venti anni più o meno, (fu deposto) il ventiduesimo giorno del mese di aprile, durante l'undicesima indizione. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Alla buona memoria di Georgius. Visse in pace venti anni più o meno, (fu deposto) il ventiduesimo giorno del mese di aprile, durante l'undicesima indizione. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 09:17, 27 August 2015
Christian funerary inscription of Georgius
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT204
|
Christian funerary inscription of Georgius
|
Statements
IRT204
0 references
HD059180
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
( cross) To the good memory of George; he lived in peace for approximately 20 years [and was laid to rest] on the 22nd April in indiction 11.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202506
0 references
Alla buona memoria di Georgius. Visse in pace venti anni più o meno, (fu deposto) il ventiduesimo giorno del mese di aprile, durante l'undicesima indizione.
1 reference
Francesca Bigi