Difference between revisions of "IRT990 (Q1032)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria di Balyna) |
(Set a reference) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | |||
+ | Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti) di Balyna; visse trentotto anni; Caius Caecilius Lupus fece per la moglie molto accondiscendente e per il costruttore. | ||
Property / Translation IT: Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti) di Balyna; visse trentotto anni; Caius Caecilius Lupus fece per la moglie molto accondiscendente e per il costruttore. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti) di Balyna; visse trentotto anni; Caius Caecilius Lupus fece per la moglie molto accondiscendente e per il costruttore. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 13:10, 16 September 2015
Funerary inscription for Balyna
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT990
|
Funerary inscription for Balyna
|
Statements
IRT990
0 references
HD059828
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[Sacred] to the gods below of Balyna; she lived for thirty-eight years; Caius Caecilius Lupus had this made for his most obedient wife and for the builder.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
203147
0 references
Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti) di Balyna; visse trentotto anni; Caius Caecilius Lupus fece per la moglie molto accondiscendente e per il costruttore.
1 reference
Francesca Bigi