Difference between revisions of "AE 1949, 0082 (Q11418)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation IT (P13): Il tavoliere è come un circo; chi perde se ne vada, non sa giocare.) |
(Set a reference) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT: Il tavoliere è come un circo; chi perde se ne vada, non sa giocare. / reference | |||
+ | |||
Property / Translation EN | |||
+ | The board is a circus. If you lose, go home. You don't know how to play. | ||
Property / Translation EN: The board is a circus. If you lose, go home. You don't know how to play. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: The board is a circus. If you lose, go home. You don't know how to play. / reference | |||
+ | Author: G.G. Fagan Author of publication: C. Bruun - J. Edmondson Publication title: The Oxford Handbook of Roman Epigraphy Place: Oxford Year: 2015 Page(s): 505 |
Latest revision as of 16:00, 29 March 2016
Tabula lusoria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
AE 1949, 0082
|
Tabula lusoria
|
Statements
EDR073729
0 references
027618
0 references
Il tavoliere è come un circo; chi perde se ne vada, non sa giocare.
1 reference
The board is a circus. If you lose, go home. You don't know how to play.
1 reference
G.G. Fagan
C. Bruun - J. Edmondson
The Oxford Handbook of Roman Epigraphy
Oxford
2015
505