Difference between revisions of "CIL 10, 00444 (Q11483)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: EDR identifier (P38): EDR116460)
(‎Set a reference)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Translation FR
 +
Dédié à Silvain, en accomplissement d'un vœu formé pour la préservation de notre Empereur Domitien. L. Domitius Phaon, pour assurer le culte, l'entretien et les sacrifices, pour le futur, a affecté aux membres du collège de Silvain, présents et à venir, les biens fonds suivants, qui portent les noms de Iunianus, Lollianus, Percennianus et Stabuleianus, qui lui appartiennent, avec leurs bâtiments d'exploitation et leurs consuivantes: au Kalendes de janvier (1er janvier); le 3 des Ides de février (13 février), anniversaire de notre Impératrice Domitia; le 5 des Kalendes de juillet (27 Juin), jour de la dédicace du collège; le 12 des Kalendes de juillet (20 Juin), aux Rosalies; le 9 des Kalendes de novembre (23 octobre), anniversaire de notre empereur Domitien. Ils exécuteront les cérémonies sacrées en Sto arrivando! présence et les membres du collège se réuniront pour banqueter, aux bons soins des magistri de l'année en cours. Que tout ce qui est susdit prescrit soit exécuté sans manœuvre dolosive. Que l'on sache bien que c'est pour la préservation de notre excellent Empereur et Maître que les biens fonds susdits ont été consacrés et que les jours des sacrifices ont été fixés. En outre, le terrain, c'est-à-dire la terre de labour et le bois situés dans la réserve et qui est délimité par des bornes autour de la statue de Silvain, est dédié à Sylvain, et la voie qui y mène sera libre d'accès pour ceux qui voudront s'y rendre en traversant le terrain qui porte le nom de Quaesicianus. Le bois aussi et l'eau pour les sacrifices pourront être pris dans le fond Gallicianus et dans la réserve adjacente. L. Domitius Phaon, propriétaire de toutes ces terres, a ordonné que ce don soit fait, ces actes accomplis et ces prestations fournies, sans aucune manoeuvre dolosive.
Property / Translation FR: Dédié à Silvain, en accomplissement d'un vœu formé pour la préservation de notre Empereur Domitien. L. Domitius Phaon, pour assurer le culte, l'entretien et les sacrifices, pour le futur, a affecté aux membres du collège de Silvain, présents et à venir, les biens fonds suivants, qui portent les noms de Iunianus, Lollianus, Percennianus et Stabuleianus, qui lui appartiennent, avec leurs bâtiments d'exploitation et leurs consuivantes: au Kalendes de janvier (1er janvier); le 3 des Ides de février (13 février), anniversaire de notre Impératrice Domitia; le 5 des Kalendes de juillet (27 Juin), jour de la dédicace du collège; le 12 des Kalendes de juillet (20 Juin), aux Rosalies; le 9 des Kalendes de novembre (23 octobre), anniversaire de notre empereur Domitien. Ils exécuteront les cérémonies sacrées en Sto arrivando! présence et les membres du collège se réuniront pour banqueter, aux bons soins des magistri de l'année en cours. Que tout ce qui est susdit prescrit soit exécuté sans manœuvre dolosive. Que l'on sache bien que c'est pour la préservation de notre excellent Empereur et Maître que les biens fonds susdits ont été consacrés et que les jours des sacrifices ont été fixés. En outre, le terrain, c'est-à-dire la terre de labour et le bois situés dans la réserve et qui est délimité par des bornes autour de la statue de Silvain, est dédié à Sylvain, et la voie qui y mène sera libre d'accès pour ceux qui voudront s'y rendre en traversant le terrain qui porte le nom de Quaesicianus. Le bois aussi et l'eau pour les sacrifices pourront être pris dans le fond Gallicianus et dans la réserve adjacente. L. Domitius Phaon, propriétaire de toutes ces terres, a ordonné que ce don soit fait, ces actes accomplis et ces prestations fournies, sans aucune manoeuvre dolosive. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation FR: Dédié à Silvain, en accomplissement d'un vœu formé pour la préservation de notre Empereur Domitien. L. Domitius Phaon, pour assurer le culte, l'entretien et les sacrifices, pour le futur, a affecté aux membres du collège de Silvain, présents et à venir, les biens fonds suivants, qui portent les noms de Iunianus, Lollianus, Percennianus et Stabuleianus, qui lui appartiennent, avec leurs bâtiments d'exploitation et leurs consuivantes: au Kalendes de janvier (1er janvier); le 3 des Ides de février (13 février), anniversaire de notre Impératrice Domitia; le 5 des Kalendes de juillet (27 Juin), jour de la dédicace du collège; le 12 des Kalendes de juillet (20 Juin), aux Rosalies; le 9 des Kalendes de novembre (23 octobre), anniversaire de notre empereur Domitien. Ils exécuteront les cérémonies sacrées en Sto arrivando! présence et les membres du collège se réuniront pour banqueter, aux bons soins des magistri de l'année en cours. Que tout ce qui est susdit prescrit soit exécuté sans manœuvre dolosive. Que l'on sache bien que c'est pour la préservation de notre excellent Empereur et Maître que les biens fonds susdits ont été consacrés et que les jours des sacrifices ont été fixés. En outre, le terrain, c'est-à-dire la terre de labour et le bois situés dans la réserve et qui est délimité par des bornes autour de la statue de Silvain, est dédié à Sylvain, et la voie qui y mène sera libre d'accès pour ceux qui voudront s'y rendre en traversant le terrain qui porte le nom de Quaesicianus. Le bois aussi et l'eau pour les sacrifices pourront être pris dans le fond Gallicianus et dans la réserve adjacente. L. Domitius Phaon, propriétaire de toutes ces terres, a ordonné que ce don soit fait, ces actes accomplis et ces prestations fournies, sans aucune manoeuvre dolosive. / reference
 +
Author: J.-M. Flambard
Publication title: La mort, les morts et l'au-delà dans le monde romain
Place: Caen
Year: 1987
Page(s): 218-219

Latest revision as of 14:14, 19 January 2016

Dedication to Silvanus
Language Label Description Also known as
English
CIL 10, 00444
Dedication to Silvanus

    Statements

    EDR116460
    0 references
    Dédié à Silvain, en accomplissement d'un vœu formé pour la préservation de notre Empereur Domitien. L. Domitius Phaon, pour assurer le culte, l'entretien et les sacrifices, pour le futur, a affecté aux membres du collège de Silvain, présents et à venir, les biens fonds suivants, qui portent les noms de Iunianus, Lollianus, Percennianus et Stabuleianus, qui lui appartiennent, avec leurs bâtiments d'exploitation et leurs consuivantes: au Kalendes de janvier (1er janvier); le 3 des Ides de février (13 février), anniversaire de notre Impératrice Domitia; le 5 des Kalendes de juillet (27 Juin), jour de la dédicace du collège; le 12 des Kalendes de juillet (20 Juin), aux Rosalies; le 9 des Kalendes de novembre (23 octobre), anniversaire de notre empereur Domitien. Ils exécuteront les cérémonies sacrées en Sto arrivando! présence et les membres du collège se réuniront pour banqueter, aux bons soins des magistri de l'année en cours. Que tout ce qui est susdit prescrit soit exécuté sans manœuvre dolosive. Que l'on sache bien que c'est pour la préservation de notre excellent Empereur et Maître que les biens fonds susdits ont été consacrés et que les jours des sacrifices ont été fixés. En outre, le terrain, c'est-à-dire la terre de labour et le bois situés dans la réserve et qui est délimité par des bornes autour de la statue de Silvain, est dédié à Sylvain, et la voie qui y mène sera libre d'accès pour ceux qui voudront s'y rendre en traversant le terrain qui porte le nom de Quaesicianus. Le bois aussi et l'eau pour les sacrifices pourront être pris dans le fond Gallicianus et dans la réserve adjacente. L. Domitius Phaon, propriétaire de toutes ces terres, a ordonné que ce don soit fait, ces actes accomplis et ces prestations fournies, sans aucune manoeuvre dolosive.
    1 reference
    J.-M. Flambard
    La mort, les morts et l'au-delà dans le monde romain
    Caen
    1987
    218-219