Difference between revisions of "CIL 10, 05807; CIL 01 (2 ed.), 1529, cfr. pp. 730, 840, 1003, 1008 (Q11676)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [it] description: Iscrizione onoraria)
(‎Set a reference)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / EDR identifier
 +
EDR071508
Property / EDR identifier: EDR071508 / rank
 +
Normal rank
Property / Trismegistos identifier
 +
251892
Property / Trismegistos identifier: 251892 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
Lucio Betilieno Varo, figlio di Lucio, su parere del Senato, si è incaricato di far costruire: tutte le strade della città, il portico che consente l'accesso all'acropoli, il terreno per i giochi, l'orologio, il mercato, l'intonacatura della basilica, i seggi, la piscina per i bagni, i magazzini presso la porta, le condotte che portano l'acqua e la fanno salire fino a 340 piedi; e ha fatto costurire anche gli archi e le condotte, ben rafforzate. Per tutto questo venne fatto per la seconda volta censore, il Senato decise che il figlio venisse dispensato dal servizio militare, il popolo gli offrì una statua e lo soprannominò Censorino.
Property / Translation IT: Lucio Betilieno Varo, figlio di Lucio, su parere del Senato, si è incaricato di far costruire: tutte le strade della città, il portico che consente l'accesso all'acropoli, il terreno per i giochi, l'orologio, il mercato, l'intonacatura della basilica, i seggi, la piscina per i bagni, i magazzini presso la porta, le condotte che portano l'acqua e la fanno salire fino a 340 piedi; e ha fatto costurire anche gli archi e le condotte, ben rafforzate. Per tutto questo venne fatto per la seconda volta censore, il Senato decise che il figlio venisse dispensato dal servizio militare, il popolo gli offrì una statua e lo soprannominò Censorino. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Lucio Betilieno Varo, figlio di Lucio, su parere del Senato, si è incaricato di far costruire: tutte le strade della città, il portico che consente l'accesso all'acropoli, il terreno per i giochi, l'orologio, il mercato, l'intonacatura della basilica, i seggi, la piscina per i bagni, i magazzini presso la porta, le condotte che portano l'acqua e la fanno salire fino a 340 piedi; e ha fatto costurire anche gli archi e le condotte, ben rafforzate. Per tutto questo venne fatto per la seconda volta censore, il Senato decise che il figlio venisse dispensato dal servizio militare, il popolo gli offrì una statua e lo soprannominò Censorino. / reference
 +
Author: S. Giorcelli Bersani
Publication title: Epigrafia e storia di Roma
Place: Roma
Year: 2015
Page(s): 128

Latest revision as of 12:21, 21 March 2016

Honorary inscription
Language Label Description Also known as
English
CIL 10, 05807; CIL 01 (2 ed.), 1529, cfr. pp. 730, 840, 1003, 1008
Honorary inscription

    Statements

    EDR071508
    0 references
    251892
    0 references
    Lucio Betilieno Varo, figlio di Lucio, su parere del Senato, si è incaricato di far costruire: tutte le strade della città, il portico che consente l'accesso all'acropoli, il terreno per i giochi, l'orologio, il mercato, l'intonacatura della basilica, i seggi, la piscina per i bagni, i magazzini presso la porta, le condotte che portano l'acqua e la fanno salire fino a 340 piedi; e ha fatto costurire anche gli archi e le condotte, ben rafforzate. Per tutto questo venne fatto per la seconda volta censore, il Senato decise che il figlio venisse dispensato dal servizio militare, il popolo gli offrì una statua e lo soprannominò Censorino.
    1 reference
    S. Giorcelli Bersani
    Epigrafia e storia di Roma
    Roma
    2015
    128