Difference between revisions of "CIL 03, 06866 (Q11678)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] label: CIL 03, 06866) |
(Set a reference) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Lettera da un imperatore | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 385651 | ||
Property / Trismegistos identifier: 385651 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / EDCS ID | |||
+ | 27800593 | ||
Property / EDCS ID: 27800593 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | (...) abbiamo constatato, carissimo Lepido, che gli abitanti di Thymandus auspicavano, con un forte desiderio e un ardore estremo, di ottenere attraverso il nostro interessamento il diritto e la dignità di città. Poichè per noi è naturale che nel mondo l'onore e il numero delle città siano accresciuti e poichè noi vediamo che essi desiderano fuori dell'ordinario il titolo e l'onorabilità di città, abbiamo ritenuto di accettare, soprattutto per il fatto che essi promettono che ci sarà presso di loro una quantità sufficiente di decurioni. Ed è per questa ragione che noi vogliamo che tu ti occupi di esortare questi stessi abitanti di Thymandus, ora che il loro desiderio è stato esaudito, affinchè si sforzino, per obbedienza, di adempire, insieme con le altre città, ai doveri legati ai diritti di città. | ||
Property / Translation IT: (...) abbiamo constatato, carissimo Lepido, che gli abitanti di Thymandus auspicavano, con un forte desiderio e un ardore estremo, di ottenere attraverso il nostro interessamento il diritto e la dignità di città. Poichè per noi è naturale che nel mondo l'onore e il numero delle città siano accresciuti e poichè noi vediamo che essi desiderano fuori dell'ordinario il titolo e l'onorabilità di città, abbiamo ritenuto di accettare, soprattutto per il fatto che essi promettono che ci sarà presso di loro una quantità sufficiente di decurioni. Ed è per questa ragione che noi vogliamo che tu ti occupi di esortare questi stessi abitanti di Thymandus, ora che il loro desiderio è stato esaudito, affinchè si sforzino, per obbedienza, di adempire, insieme con le altre città, ai doveri legati ai diritti di città. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: (...) abbiamo constatato, carissimo Lepido, che gli abitanti di Thymandus auspicavano, con un forte desiderio e un ardore estremo, di ottenere attraverso il nostro interessamento il diritto e la dignità di città. Poichè per noi è naturale che nel mondo l'onore e il numero delle città siano accresciuti e poichè noi vediamo che essi desiderano fuori dell'ordinario il titolo e l'onorabilità di città, abbiamo ritenuto di accettare, soprattutto per il fatto che essi promettono che ci sarà presso di loro una quantità sufficiente di decurioni. Ed è per questa ragione che noi vogliamo che tu ti occupi di esortare questi stessi abitanti di Thymandus, ora che il loro desiderio è stato esaudito, affinchè si sforzino, per obbedienza, di adempire, insieme con le altre città, ai doveri legati ai diritti di città. / reference | |||
+ | Author: S. Giorcelli Bersani Publication title: Epigrafia e storia di Roma Place: Roma Year: 2015 Page(s): 132 |
Latest revision as of 14:31, 21 March 2016
Letter from an imperor
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 03, 06866
|
Letter from an imperor
|
Statements
385651
0 references
27800593
0 references
(...) abbiamo constatato, carissimo Lepido, che gli abitanti di Thymandus auspicavano, con un forte desiderio e un ardore estremo, di ottenere attraverso il nostro interessamento il diritto e la dignità di città. Poichè per noi è naturale che nel mondo l'onore e il numero delle città siano accresciuti e poichè noi vediamo che essi desiderano fuori dell'ordinario il titolo e l'onorabilità di città, abbiamo ritenuto di accettare, soprattutto per il fatto che essi promettono che ci sarà presso di loro una quantità sufficiente di decurioni. Ed è per questa ragione che noi vogliamo che tu ti occupi di esortare questi stessi abitanti di Thymandus, ora che il loro desiderio è stato esaudito, affinchè si sforzino, per obbedienza, di adempire, insieme con le altre città, ai doveri legati ai diritti di città.
1 reference
S. Giorcelli Bersani
Epigrafia e storia di Roma
Roma
2015
132