Difference between revisions of "CIL 01 (2 ed.), 2519 (Q11850)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: CIL 01 (2 ed.), 2519, Greek singers) |
(Created claim: EDR identifier (P38): EDR118149) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / it | label / it | ||
+ | CIL 01 (2 ed.), 2519 | ||
description / it | description / it | ||
+ | I cantori greci | ||
Property / EDR identifier | |||
+ | EDR072973 | ||
Property / EDR identifier: EDR072973 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / EDH identifier | |||
+ | 025426 | ||
Property / EDH identifier: 025426 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | a) (Sepolcro) dell'associazione dei cantori Greci e (di) coloro che fanno parte di questo collegio, (costruito) con denaro tratto della cassa comune, (...) Mecenate figlio di Decimo, ascritto alla tribù Maecia, assegnatore di posti nel teatro e patrono del collegio, ha collaudato i lavori; Marco Vaccio Teofilo, liberto di Marco, e Quinto Vibio Simo, liberto di Quinto, presidenti dell'associazione dei decumiani, curarono l'acquisto dell'area per il sepolcro e la costruzione del monumento. b) Lucio Aurelio Filone, libero di Lucio, presidente in carica per la settima volta dell'associazione dei cantores Graeci e di coloro che fanno parte di questo collegio, ha curato, a proprie spese, il restauro (dell'edificio). | ||
Property / Translation IT: a) (Sepolcro) dell'associazione dei cantori Greci e (di) coloro che fanno parte di questo collegio, (costruito) con denaro tratto della cassa comune, (...) Mecenate figlio di Decimo, ascritto alla tribù Maecia, assegnatore di posti nel teatro e patrono del collegio, ha collaudato i lavori; Marco Vaccio Teofilo, liberto di Marco, e Quinto Vibio Simo, liberto di Quinto, presidenti dell'associazione dei decumiani, curarono l'acquisto dell'area per il sepolcro e la costruzione del monumento. b) Lucio Aurelio Filone, libero di Lucio, presidente in carica per la settima volta dell'associazione dei cantores Graeci e di coloro che fanno parte di questo collegio, ha curato, a proprie spese, il restauro (dell'edificio). / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: a) (Sepolcro) dell'associazione dei cantori Greci e (di) coloro che fanno parte di questo collegio, (costruito) con denaro tratto della cassa comune, (...) Mecenate figlio di Decimo, ascritto alla tribù Maecia, assegnatore di posti nel teatro e patrono del collegio, ha collaudato i lavori; Marco Vaccio Teofilo, liberto di Marco, e Quinto Vibio Simo, liberto di Quinto, presidenti dell'associazione dei decumiani, curarono l'acquisto dell'area per il sepolcro e la costruzione del monumento. b) Lucio Aurelio Filone, libero di Lucio, presidente in carica per la settima volta dell'associazione dei cantores Graeci e di coloro che fanno parte di questo collegio, ha curato, a proprie spese, il restauro (dell'edificio). / reference | |||
+ | |||
Property / Translation EN | |||
+ | a) Tomb of the Guild of Greek singers and of those who belong to this college, (built) with money taken from the common fund, (...) Maecenas, son of Decimus, of the tribe Maecia, Master of Ceremonies and patron of the college, approved the work done; Marcus Vaccius Theophilus and Quintus Vibius Simus, freedman of Quintus, presidents of the association of decumiani saw to the purchase of the ground for the tomb and the construction of the monument. b) Lucius Aurelius Philo, freedman of Lucius, president for the seventh time of the association of cantores Graeci and of those belonging to this college, saw to the restoration (of the building) at his own expense. | ||
Property / Translation EN: a) Tomb of the Guild of Greek singers and of those who belong to this college, (built) with money taken from the common fund, (...) Maecenas, son of Decimus, of the tribe Maecia, Master of Ceremonies and patron of the college, approved the work done; Marcus Vaccius Theophilus and Quintus Vibius Simus, freedman of Quintus, presidents of the association of decumiani saw to the purchase of the ground for the tomb and the construction of the monument. b) Lucius Aurelius Philo, freedman of Lucius, president for the seventh time of the association of cantores Graeci and of those belonging to this college, saw to the restoration (of the building) at his own expense. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: a) Tomb of the Guild of Greek singers and of those who belong to this college, (built) with money taken from the common fund, (...) Maecenas, son of Decimus, of the tribe Maecia, Master of Ceremonies and patron of the college, approved the work done; Marcus Vaccius Theophilus and Quintus Vibius Simus, freedman of Quintus, presidents of the association of decumiani saw to the purchase of the ground for the tomb and the construction of the monument. b) Lucius Aurelius Philo, freedman of Lucius, president for the seventh time of the association of cantores Graeci and of those belonging to this college, saw to the restoration (of the building) at his own expense. / reference | |||
+ | |||
Property / EDR identifier | |||
+ | EDR118149 | ||
Property / EDR identifier: EDR118149 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 16:47, 30 August 2016
Greek singers
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 01 (2 ed.), 2519
|
Greek singers
|
Statements
EDR072973
0 references
EDR118149
0 references
025426
0 references
a) (Sepolcro) dell'associazione dei cantori Greci e (di) coloro che fanno parte di questo collegio, (costruito) con denaro tratto della cassa comune, (...) Mecenate figlio di Decimo, ascritto alla tribù Maecia, assegnatore di posti nel teatro e patrono del collegio, ha collaudato i lavori; Marco Vaccio Teofilo, liberto di Marco, e Quinto Vibio Simo, liberto di Quinto, presidenti dell'associazione dei decumiani, curarono l'acquisto dell'area per il sepolcro e la costruzione del monumento. b) Lucio Aurelio Filone, libero di Lucio, presidente in carica per la settima volta dell'associazione dei cantores Graeci e di coloro che fanno parte di questo collegio, ha curato, a proprie spese, il restauro (dell'edificio).
1 reference
a) Tomb of the Guild of Greek singers and of those who belong to this college, (built) with money taken from the common fund, (...) Maecenas, son of Decimus, of the tribe Maecia, Master of Ceremonies and patron of the college, approved the work done; Marcus Vaccius Theophilus and Quintus Vibius Simus, freedman of Quintus, presidents of the association of decumiani saw to the purchase of the ground for the tomb and the construction of the monument. b) Lucius Aurelius Philo, freedman of Lucius, president for the seventh time of the association of cantores Graeci and of those belonging to this college, saw to the restoration (of the building) at his own expense.
1 reference