Difference between revisions of "AE 1998, 0453 (Q11867)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] label: AE 1998, 0453) |
(Set a reference) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Dedica delle Terme | ||
Property / Translation IT | |||
+ | L'antico fondatore taccia, resti muta la vetustà, l'opera che vedi sorgere tra i rozzi edifici, fece la zelante solerzia insistente del rettore: dedicò uqeste terme il rettore Arzygius. | ||
Property / Translation IT: L'antico fondatore taccia, resti muta la vetustà, l'opera che vedi sorgere tra i rozzi edifici, fece la zelante solerzia insistente del rettore: dedicò uqeste terme il rettore Arzygius. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: L'antico fondatore taccia, resti muta la vetustà, l'opera che vedi sorgere tra i rozzi edifici, fece la zelante solerzia insistente del rettore: dedicò uqeste terme il rettore Arzygius. / reference | |||
+ | Author: P. Liverani Author of publication: AA.VV. Publication title: Epigrafia e società dell'Etruria romana Place: Roma Year: 2017 Page(s): 250 |
Latest revision as of 11:08, 22 May 2017
Dedication of Baths
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
AE 1998, 0453
|
Dedication of Baths
|
Statements
L'antico fondatore taccia, resti muta la vetustà, l'opera che vedi sorgere tra i rozzi edifici, fece la zelante solerzia insistente del rettore: dedicò uqeste terme il rettore Arzygius.
1 reference
P. Liverani
AA.VV.
Epigrafia e società dell'Etruria romana
Roma
2017
250