Difference between revisions of "Q11975 (Q11975)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: EDH identifier (P24): HD 065379) |
(Created claim: Translation ES (P14): Silvano, semiencerrado en el fresno sagrado y soberano guardián de esta elevada viña, a ti dedicamos estos versos de agradecimiento, pues a nosotros por los campos y los montes Alpinos y entre los perfumados habitantes de tu bosque, nos mantienes indemnes con tu favorable protección, mientras administro la ley y me ocupo de los asuntos de los Césares. Deténnos a mí y a los míos en nuestro regreso a Roma y déjanos habitar los campos ítalos bajo tu...) |
||
Property / Translation ES | |||
+ | Silvano, semiencerrado en el fresno sagrado y soberano guardián de esta elevada viña, a ti dedicamos estos versos de agradecimiento, pues a nosotros por los campos y los montes Alpinos y entre los perfumados habitantes de tu bosque, nos mantienes indemnes con tu favorable protección, mientras administro la ley y me ocupo de los asuntos de los Césares. Deténnos a mí y a los míos en nuestro regreso a Roma y déjanos habitar los campos ítalos bajo tu protección: que yo consagraré en tu honor muchos árboles frondosos. | ||
Property / Translation ES: Silvano, semiencerrado en el fresno sagrado y soberano guardián de esta elevada viña, a ti dedicamos estos versos de agradecimiento, pues a nosotros por los campos y los montes Alpinos y entre los perfumados habitantes de tu bosque, nos mantienes indemnes con tu favorable protección, mientras administro la ley y me ocupo de los asuntos de los Césares. Deténnos a mí y a los míos en nuestro regreso a Roma y déjanos habitar los campos ítalos bajo tu protección: que yo consagraré en tu honor muchos árboles frondosos. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES: Silvano, semiencerrado en el fresno sagrado y soberano guardián de esta elevada viña, a ti dedicamos estos versos de agradecimiento, pues a nosotros por los campos y los montes Alpinos y entre los perfumados habitantes de tu bosque, nos mantienes indemnes con tu favorable protección, mientras administro la ley y me ocupo de los asuntos de los Césares. Deténnos a mí y a los míos en nuestro regreso a Roma y déjanos habitar los campos ítalos bajo tu protección: que yo consagraré en tu honor muchos árboles frondosos. / reference | |||
+ |
Latest revision as of 16:10, 31 May 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
207433
0 references
HD 065379
0 references
Silvano, semiencerrado en el fresno sagrado y soberano guardián de esta elevada viña, a ti dedicamos estos versos de agradecimiento, pues a nosotros por los campos y los montes Alpinos y entre los perfumados habitantes de tu bosque, nos mantienes indemnes con tu favorable protección, mientras administro la ley y me ocupo de los asuntos de los Césares. Deténnos a mí y a los míos en nuestro regreso a Roma y déjanos habitar los campos ítalos bajo tu protección: que yo consagraré en tu honor muchos árboles frondosos.