Difference between revisions of "Q11998 (Q11998)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: CIL 03, 06416 (p 82, 2328,114) = CLE 00082, CLE 82) |
(Created claim: Translation ES (P14): Viajero, descansa y contempla mi tumba. Detén tu [paso], [lee] mi mensaje. *** Mira los versos de mi epitafio, a manos de qué destino he dejado de existir. Gozando de una intachable reputación estoy aquí enterrado, en suelo ilírico. Derrama tus lágrimas, quienquiera que seas, compadeciéndote [de mí]. [Todo] ha muerto conmigo, a mi [corta] edad. Disfruta plácidamente de la vida, [mientras] [puedas hacerlo]***.) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 186595 | ||
Property / Trismegistos identifier: 186595 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / EDH identifier | |||
+ | 061523 | ||
Property / EDH identifier: 061523 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES | |||
+ | Viajero, descansa y contempla mi tumba. Detén tu [paso], [lee] mi mensaje. *** Mira los versos de mi epitafio, a manos de qué destino he dejado de existir. Gozando de una intachable reputación estoy aquí enterrado, en suelo ilírico. Derrama tus lágrimas, quienquiera que seas, compadeciéndote [de mí]. [Todo] ha muerto conmigo, a mi [corta] edad. Disfruta plácidamente de la vida, [mientras] [puedas hacerlo]***. | ||
Property / Translation ES: Viajero, descansa y contempla mi tumba. Detén tu [paso], [lee] mi mensaje. *** Mira los versos de mi epitafio, a manos de qué destino he dejado de existir. Gozando de una intachable reputación estoy aquí enterrado, en suelo ilírico. Derrama tus lágrimas, quienquiera que seas, compadeciéndote [de mí]. [Todo] ha muerto conmigo, a mi [corta] edad. Disfruta plácidamente de la vida, [mientras] [puedas hacerlo]***. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES: Viajero, descansa y contempla mi tumba. Detén tu [paso], [lee] mi mensaje. *** Mira los versos de mi epitafio, a manos de qué destino he dejado de existir. Gozando de una intachable reputación estoy aquí enterrado, en suelo ilírico. Derrama tus lágrimas, quienquiera que seas, compadeciéndote [de mí]. [Todo] ha muerto conmigo, a mi [corta] edad. Disfruta plácidamente de la vida, [mientras] [puedas hacerlo]***. / reference | |||
+ |
Latest revision as of 18:16, 21 June 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
186595
0 references
061523
0 references
Viajero, descansa y contempla mi tumba. Detén tu [paso], [lee] mi mensaje. *** Mira los versos de mi epitafio, a manos de qué destino he dejado de existir. Gozando de una intachable reputación estoy aquí enterrado, en suelo ilírico. Derrama tus lágrimas, quienquiera que seas, compadeciéndote [de mí]. [Todo] ha muerto conmigo, a mi [corta] edad. Disfruta plácidamente de la vida, [mientras] [puedas hacerlo]***.