Difference between revisions of "7988 (Q2291)"
Jump to navigation
Jump to search
(Set a reference) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation DE: Prisca Julia, ..., gestorben im Alter von 20 Jahren, liegt hier begraben. Stets würde ich über die beklagenswerte Schuld des Arztes jammern, wenn ich nicht wüsste, dass auch die Könige selber zum Orcus dahingerafft werden. Verlassen habe ich, die Gattin, den Mann, der mir zugleich Vater war und für den es sich zu trauern ziemt, da er der Ehegattin beraubt ist. / reference | |||
+ | Publication title: Ubi Erat Lupa | ||
Property / Translation DE: Prisca Julia, ..., gestorben im Alter von 20 Jahren, liegt hier begraben. Stets würde ich über die beklagenswerte Schuld des Arztes jammern, wenn ich nicht wüsste, dass auch die Könige selber zum Orcus dahingerafft werden. Verlassen habe ich, die Gattin, den Mann, der mir zugleich Vater war und für den es sich zu trauern ziemt, da er der Ehegattin beraubt ist. / reference | |||
- | Author: Cornelia Strasser, Lateinprojekt Adalbert Stifter Gymnasium / Linz, März 2005 |
Revision as of 23:47, 8 November 2013
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
7988
|
No description defined
|
Statements
7988
0 references
CC0
0 references
Prisca Julia, ..., gestorben im Alter von 20 Jahren, liegt hier begraben. Stets würde ich über die beklagenswerte Schuld des Arztes jammern, wenn ich nicht wüsste, dass auch die Könige selber zum Orcus dahingerafft werden. Verlassen habe ich, die Gattin, den Mann, der mir zugleich Vater war und für den es sich zu trauern ziemt, da er der Ehegattin beraubt ist.
1 reference
Ubi Erat Lupa