Difference between revisions of "IG II² 269 (Q4164)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): . . . . . . to be . . . Athen-; and the prytany secretary (grammatea kata prytaneian) shall inscribe this decree on a stone stele (5) and stand it on the acropolis; and for inscribing the stele the...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: . . . . . . to be . . . Athen-; and the prytany secretary (grammatea kata prytaneian) shall inscribe this decree on a stone stele (5) and stand it on the acropolis; and for inscribing the stele the treasurer of the People shall give 30 drachmas from the People’s fund for expenditure on decrees, so that everyone may know (10) that . . . the Athenian People knows how to give thanks to those who are honour-loving (philotimoumenois) . . . . . . / reference | |||
+ | Author of publication: Stephen Lambert Publication title: Attic Inscriptions Online Author: Stephen Lambert |
Revision as of 11:03, 16 December 2013
Honorific decree
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IG II² 269
|
Honorific decree
|
Statements
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
0 references
. . . . . . to be . . . Athen-; and the prytany secretary (grammatea kata prytaneian) shall inscribe this decree on a stone stele (5) and stand it on the acropolis; and for inscribing the stele the treasurer of the People shall give 30 drachmas from the People’s fund for expenditure on decrees, so that everyone may know (10) that . . . the Athenian People knows how to give thanks to those who are honour-loving (philotimoumenois) . . . . . .
1 reference
Stephen Lambert
Attic Inscriptions Online
Stephen Lambert