Difference between revisions of "IRT539 (Q603)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation DE (P12): Ihm, von der Vorsehung geschickt zum Wohle des Menschengeschlechts, dem mächtigsten Kaiser, unserem Herrn ... dem Augustus, A... Rogatinus, Mann senatorischen (clarissimus) Ranges ..., seinem göttli...)
(‎Set a reference)
Property / Translation DE: Ihm, von der Vorsehung geschickt zum Wohle des Menschengeschlechts, dem mächtigsten Kaiser, unserem Herrn ... dem Augustus, A... Rogatinus, Mann senatorischen (clarissimus) Ranges ..., seinem göttlichen Wesen und seiner Majestät ergeben, setzte dies auf, zusammen mit den Bürgern von Lepcis Magna. / reference
 +
Author: Ulrich Gehn
IPR: CC-BY-SA

Revision as of 17:04, 11 March 2014

Fragmentary dedication
Language Label Description Also known as
English
IRT539
Fragmentary dedication

    Statements

    IRT539
    0 references
    HD059416
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    [Born] for the good of the human race foreseen, the bravest [...] A[...]us Rogatianus, splendid man, (of senatorial status), APLL (abbreviation not resolved), devoted to his divine power and majesty, [...]
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    Ihm, von der Vorsehung geschickt zum Wohle des Menschengeschlechts, dem mächtigsten Kaiser, unserem Herrn ... dem Augustus, A... Rogatinus, Mann senatorischen (clarissimus) Ranges ..., seinem göttlichen Wesen und seiner Majestät ergeben, setzte dies auf, zusammen mit den Bürgern von Lepcis Magna.
    1 reference
    Ulrich Gehn
    CC-BY-SA