Difference between revisions of "UBBPiso000261 (Q5243)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)
(‎Created claim: Translation FR (P15): ( Aux dieux ) Mânes. …us T…, ( militaire ? ) dans l’ala I Bosporanorum ( ? ) , a vécu 70 ( ? ) ans. Au père qui a bien mérité. L’épouse très pieuse ( avec ses ) fils, Vibius …us prire...)
Property / Translation FR
 +
( Aux dieux ) Mânes. …us T…, ( militaire ? ) dans l’ala I Bosporanorum ( ? ) , a vécu 70 ( ? ) ans. Au père qui a bien mérité. L’épouse très pieuse ( avec ses ) fils, Vibius …us prirent le soin ( de faire ceci ) en signe de piété. Dasn les l. -9 le texte est peu clair.
Property / Translation FR: ( Aux dieux ) Mânes. …us T…, ( militaire ? ) dans l’ala I Bosporanorum ( ? ) , a vécu 70 ( ? ) ans. Au père qui a bien mérité. L’épouse très pieuse ( avec ses ) fils, Vibius …us prirent le soin ( de faire ceci ) en signe de piété. Dasn les l. -9 le texte est peu clair. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 11:26, 23 April 2014

No description defined
Language Label Description Also known as
English
UBBPiso000261
No description defined

    Statements

    edh-www.adw.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/UBB/Piso/000261.xml
    0 references
    http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
    0 references
    ( Aux dieux ) Mânes. …us T…, ( militaire ? ) dans l’ala I Bosporanorum ( ? ) , a vécu 70 ( ? ) ans. Au père qui a bien mérité. L’épouse très pieuse ( avec ses ) fils, Vibius …us prirent le soin ( de faire ceci ) en signe de piété. Dasn les l. -9 le texte est peu clair.
    0 references