Difference between revisions of "Bernand, É., Inscriptions métriques de l'Égypte gréco-romaine , Paris 1969 , pp. 489-91 no. 123 pl. 88 (Q5701)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): [This is] the noble, the golden Erythrius, this governor, shining brightly in a golden statue. For he achieved this from the emperor as a reward worthy of his deeds, who (= the emperor) sent him as a ...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: [This is] the noble, the golden Erythrius, this governor, shining brightly in a golden statue. For he achieved this from the emperor as a reward worthy of his deeds, who (= the emperor) sent him as a governor to my Thebes. And his father-in-law, Theodorus, on a conspicuous chariot he (= the emperor) made guardian of the younger Rome (= Constantinople). / reference | |||
+ | References: Bernand, É., Inscriptions métriques de l'Égypte gréco-romaine , Paris 1969 , pp. 489-91 no. 123 pl. 88 Year: 2012 Publisher: Last Statue of Antiquities |
Latest revision as of 10:06, 12 May 2014
Base for gilded bronze statue of Flavius Ulpius Erythrius, governor of Thebais. From Antinoopolis (Thebais). 385-387
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Bernand, É., Inscriptions métriques de l'Égypte gréco-romaine , Paris 1969 , pp. 489-91 no. 123 pl. 88
|
Base for gilded bronze statue of Flavius Ulpius Erythrius, governor of Thebais. From Antinoopolis (Thebais). 385-387
|
Statements
LSA-877
0 references
University of Oxford
0 references
[This is] the noble, the golden Erythrius, this governor, shining brightly in a golden statue. For he achieved this from the emperor as a reward worthy of his deeds, who (= the emperor) sent him as a governor to my Thebes. And his father-in-law, Theodorus, on a conspicuous chariot he (= the emperor) made guardian of the younger Rome (= Constantinople).
1 reference
Bernand, É., Inscriptions métriques de l'Égypte gréco-romaine , Paris 1969 , pp. 489-91 no. 123 pl. 88
2012
Last Statue of Antiquities