Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , XI, 6956c (Q6146)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): To the great and unconquered emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate, Augustus, highest priest ( pontifex maximus ), holding tribunician power for the third time, consul for the s...)
Property / Translation EN
 +
To the great and unconquered emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate, Augustus, highest priest ( pontifex maximus ), holding tribunician power for the third time, consul for the second time, father of the fatherland, proconsul ; the council and people of Luna, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
Property / Translation EN: To the great and unconquered emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate, Augustus, highest priest ( pontifex maximus ), holding tribunician power for the third time, consul for the second time, father of the fatherland, proconsul ; the council and people of Luna, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up]. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 11:38, 12 May 2014

Re-used base for statue of Diocletian, emperor. Luna (Tuscia et Umbria). 286.
Language Label Description Also known as
English
Corpus Inscriptionum Latinarum; , XI, 6956c
Re-used base for statue of Diocletian, emperor. Luna (Tuscia et Umbria). 286.

    Statements

    LSA-1617
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    To the great and unconquered emperor Caesar Caius Valerius Diocletianus, pious, fortunate, Augustus, highest priest ( pontifex maximus ), holding tribunician power for the third time, consul for the second time, father of the fatherland, proconsul ; the council and people of Luna, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
    0 references